|
和樂天宴李周美中丞宅池上賞櫻桃花 / 作者:劉禹錫 |
櫻桃千萬枝,照耀如雪天。
王孫宴其下,隔水疑神仙。
宿露發(fā)清香,初陽動暄妍。
妖姬滿髻插,酒客折枝傳。
同此賞芳月,幾人有華筵。
杯行勿遽辭,好醉逸三年。
|
|
和樂天宴李周美中丞宅池上賞櫻桃花解釋:
這首詩是劉禹錫在唐代寫的《和樂天宴李周美中丞宅池上賞櫻桃花》。這首詩描述了一個宴會上賞櫻桃花的場景。
詩詞的中文譯文如下:
櫻桃千萬枝,照耀如雪天。
王孫宴其下,隔水疑神仙。
宿露發(fā)清香,初陽動暄妍。
妖姬滿髻插,酒客折枝傳。
同此賞芳月,幾人有華筵。
杯行勿遽辭,好醉逸三年。
詩意:
這首詩以櫻桃花為視覺景觀,通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了宴會的浪漫氛圍。作者運(yùn)用了生動的比喻和形象描寫,營造出了那個場景的美感。詩中描繪了櫻桃花簇?fù)碓谝黄穑⑿稳菟鼈兠利惾缪⑸l(fā)清香。宴會上的人們在櫻桃花下舉辦宴會,高高在上的王子和公主,宛如仙境中的神仙。清晨的陽光透過花朵的間隙照射下來,給人帶來溫暖和希望。宴會上有妖艷的女子把櫻桃花插在發(fā)髻上,酒客們互相送贈櫻桃花枝。他們共賞花朵,在這美麗的月夜中,幾個人共享華麗的宴會。最后,作者勸人們要放松心情,不要急于離開喝酒作樂,好好享受這美好的生活。
賞析:
這首詩以櫻桃花為視覺景觀,展現(xiàn)了濃郁的春天氣息和宴會的喜慶氛圍。作者通過描繪櫻桃花的堆砌和形容它們美麗如雪,給人一種視覺上的享受。宴會的場景通過描寫王子、公主和美麗女子等人物形象,使整個氛圍更加浪漫。陽光透過花朵的間隙照射下來,給人以溫暖和希望的感覺。酒客們互贈櫻桃花枝,共賞花朵,展現(xiàn)了人與自然的和諧共生。最后,作者在結(jié)尾處勸人們要放松心情,享受生活,給人以一種快樂和開心的感覺。整首詩以細(xì)膩的描寫和極富意境的語言,營造出一個美好的春天宴會景象,既讓人得到美的享受,也讓人感受到作者對生活的熱愛與向往。
|
|