|
送觀書記住山 / 作者:萬俟紹之 |
本是儒流學(xué)釋流,枝藤所寓所清幽。
西山不用一錢買,北磵空為百計(jì)留。
禪向靜中能妙覺,詩于閑處得冥搜。
秋風(fēng)芳蒂甜如蜜,許我溪頭系小舟。
|
|
送觀書記住山解釋: 《送觀書記住山》是一首宋代詩詞,作者是萬俟紹之。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
送觀書記住山,
曾是儒學(xué)和釋道的學(xué)者,
他的住所隱藏在清幽的枝藤叢中。
西山不需要花費(fèi)一分錢購買,
北磵卻百般留連千思萬慮。
禪修使人在寧靜中獲得奇妙的覺悟,
詩歌創(chuàng)作則在閑適的地方得到深邃的靈感。
秋風(fēng)中花朵的香氣甜如蜜糖,
允許我系上小舟在溪頭徜徉。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了對友人觀書的送別之情。詩中描述了作者所處的環(huán)境,以及他對山水和學(xué)問的感受。
首先,詩人提到了觀書者曾是儒學(xué)和釋道的學(xué)者,“儒流學(xué)”指的是傳統(tǒng)的儒家學(xué)問,“釋流”則指的是佛教的學(xué)問。觀書者的住所隱藏在清幽的枝藤叢中,這里可能是指一處幽靜的山間居所,與自然相融合。
詩中提到的西山并不需要花費(fèi)一分錢就能擁有,而北磵卻讓人百般留連。西山可能象征著自然之美和寧靜,不需要金錢購買,而北磵則可能代表一種執(zhí)著和紛擾的心境,讓人難以舍棄。
接下來,詩人提到了禪修和詩歌創(chuàng)作。禪修使人在寧靜中獲得奇妙的覺悟,而詩歌則在閑適的地方得到深邃的靈感。這兩種修行方式都能讓人超越塵世的煩惱,獲得內(nèi)心的寧靜和啟迪。
最后,詩人以秋風(fēng)中花朵的香氣來形容芬芳的氣息,甜如蜜糖。他希望能夠在這樣的環(huán)境中,系上小舟在溪頭漫游,享受自然的美好。
整首詩詞通過描繪自然景觀和修行的境界,表達(dá)了對友人的送別之情,同時(shí)也表達(dá)了對自然之美和心靈寧靜的向往。作者以簡潔明了的語言,將情感、自然和修行融為一體,營造出一種寧靜、清新的意境,讓人感受到大自然的美和人與自然的和諧。 |
|