|
山居即事 / 作者:王镃 |
閑居卻笑俗人忙,又欲移門(mén)向野塘。
午爨松脂粘斧膩,曉行云氣濕衣涼。
長(zhǎng)生瑤草成丹藥,萬(wàn)歲靈藤結(jié)紫香。
林下知心時(shí)有月,黃昏相伴入藜床。
|
|
山居即事解釋: 《山居即事》是宋代王镃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
閑居卻笑俗人忙,
在寧?kù)o的山居里,我看著忙碌的塵世間的人們,心中不禁發(fā)笑。
又欲移門(mén)向野塘。
同時(shí),我又想打開(kāi)門(mén),走向野外的池塘。
午爨松脂粘斧膩,
中午時(shí)分,烹飪的爐灶上的松脂粘在斧子上,變得油膩。
曉行云氣濕衣涼。
早晨出行,云霧氣息使我的衣服變得濕冷。
長(zhǎng)生瑤草成丹藥,
長(zhǎng)生不老的瑤草成為了煉制丹藥的材料。
萬(wàn)歲靈藤結(jié)紫香。
萬(wàn)歲靈藤盛開(kāi)結(jié)出紫色的芬芳。
林下知心時(shí)有月,
在林間,我與知己相處的時(shí)候,常常有月光相伴。
黃昏相伴入藜床。
黃昏時(shí)分,我與伴侶一同躺進(jìn)藜床。
詩(shī)詞《山居即事》表達(dá)了作者王镃在山居生活中的自得其樂(lè)和超脫塵世的心境。他不為俗世的忙碌所動(dòng),反而對(duì)此心生嘲笑。他渴望離開(kāi)山居,遠(yuǎn)離塵囂,向野外的池塘去享受自然的寧?kù)o。詩(shī)中描繪了山居生活的細(xì)節(jié),如中午烹飪時(shí)松脂的粘膩和清晨行走時(shí)云霧的濕冷,展現(xiàn)了作者對(duì)自然環(huán)境的敏感和細(xì)致的觀察。與此同時(shí),詩(shī)中也表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)生不老的向往和對(duì)美好芬芳事物的贊美。最后兩句描繪了在林間與知己相伴的美好時(shí)刻,以及黃昏時(shí)分與伴侶一同享受寧?kù)o的生活。整首詩(shī)以平淡、質(zhì)樸的語(yǔ)言表達(dá)出作者對(duì)自然、對(duì)心靈自由的追求,呈現(xiàn)出一種安逸、閑適而又恬靜的山居生活的景象。 |
|