|
夜聽黃仲立彈廣陵 / 作者:徐照 |
月色照君琴,移床出木陰。
數(shù)聲廣陵水,一片古人心。
投劍功無補,沖冠怒亦深。
蹤能清客耳,還是亂時音。
|
|
夜聽黃仲立彈廣陵解釋: 夜聽黃仲立彈廣陵
月色照君琴,
移床出木陰。
數(shù)聲廣陵水,
一片古人心。
投劍功無補,
沖冠怒亦深。
蹤能清客耳,
還是亂時音。
【譯文】
月光照耀著君子的琴,
床榻移到木陰之下。
幾聲廣陵水的聲音,
喚醒了古人的心靈。
投身劍術(shù)無補于事,
內(nèi)心的憤怒也更加深沉。
能夠理解音樂的只有清雅的客人,
而現(xiàn)世的混亂只能產(chǎn)生嘈雜的聲音。
【詩意】
這首詩描繪了一個夜晚,詩人在月光下聆聽黃仲立彈奏《廣陵》,并從中感受到一種深沉的情感。月光照亮著琴弦,床榻移到樹蔭下,構(gòu)成了一幅靜謐的畫面。廣陵水的聲音傳入詩人的耳中,讓他的內(nèi)心回蕩起古人的情懷。詩人認(rèn)為自己的劍術(shù)投身于亂世并沒有任何價值,無法改變現(xiàn)實的困境,而內(nèi)心的憤怒也更加深沉。唯有理解音樂的雅客,才能真正領(lǐng)悟其中的意境,而當(dāng)下紛亂的時代只能產(chǎn)生嘈雜的聲音。
【賞析】
這首詩以簡練的語言表達(dá)了詩人的情感和對世事的思考。通過描繪夜晚、月光和音樂的場景,詩人表達(dá)了對古人情感的共鳴和對當(dāng)下亂世的痛感。詩中運用了對比手法,將古人的情懷和現(xiàn)世的混亂形成鮮明對比,凸顯了詩人內(nèi)心的掙扎和無奈。詩人認(rèn)為劍術(shù)無法解決亂世問題,只有通過欣賞音樂、回歸內(nèi)心,才能找到一絲寧靜和安慰。
整首詩以簡練、樸實的語言表達(dá)了作者情感,文字流暢自然,意境深遠(yuǎn)。它通過對月光、琴聲和古人情感的描繪,以及對現(xiàn)實亂世和內(nèi)心掙扎的反思,營造了一種靜謐而深沉的氛圍。詩人展現(xiàn)了對音樂藝術(shù)的崇敬和追求,同時也反映了對世事的深思和對亂世的不滿。整首詩情緒抑揚頓挫,意境豐富,給人以思考和共鳴的空間,是一首富有哲理和感悟的佳作。 |
|