|
江城子 / 作者:呂勝己 |
一鉤新月下庭西。
繡簾低。
漏聲遲。
小宴幽歡,依約似當(dāng)時(shí)。
嬌盼注人都不語(yǔ),眉黛蹙,鬢云_。
街槐陰下玉驄嘶。
苦相催。
醉中歸。
可惜明朝,秋色滿(mǎn)東籬。
只恐又成輕別也,情脈脈,恨凄凄。
|
|
江城子解釋?zhuān)?/h2> 《江城子》是呂勝己所作的一首宋代詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)夜晚的情景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和情感表達(dá),傳達(dá)出作者對(duì)逝去時(shí)光和離別的感傷之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
一鉤新月下庭西,
繡簾低,漏聲遲。
小宴幽歡,依約似當(dāng)時(shí)。
嬌盼注人都不語(yǔ),
眉黛蹙,鬢云垂。
街槐陰下玉驄嘶。
苦相催,醉中歸。
可惜明朝,秋色滿(mǎn)東籬。
只恐又成輕別也,
情脈脈,恨凄凄。
詩(shī)意和賞析:
《江城子》通過(guò)描繪一個(gè)夜晚的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光流逝和離別的傷感之情。詩(shī)的開(kāi)篇寫(xiě)道,新月高掛在西邊的庭院下,此時(shí)繡簾垂低,漏聲緩慢。接著描繪了一個(gè)小宴的場(chǎng)景,暗示著曾經(jīng)的歡樂(lè)和美好時(shí)光,仿佛依然在眼前。然而,現(xiàn)實(shí)中的人已經(jīng)不再言語(yǔ),嬌盼的目光注視著空虛,眉頭緊皺,鬢發(fā)像云一樣垂下。接下來(lái)的兩句寫(xiě)街道兩旁陰暗的槐樹(shù)下玉驄的嘶叫聲,象征著別離的催促。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)明天的遺憾,秋天的景色將填滿(mǎn)東籬,而恐怕又將面臨離別之苦。整首詩(shī)透露出一種深情脈脈、悲凄憂(yōu)傷的情感,強(qiáng)調(diào)了時(shí)光流逝和離別帶來(lái)的悲痛。
這首詩(shī)詞在描寫(xiě)細(xì)膩感人的同時(shí),通過(guò)對(duì)情景的描繪和情感的抒發(fā),表達(dá)出人生的無(wú)常和歲月的流轉(zhuǎn)所帶來(lái)的離愁別緒。詩(shī)中運(yùn)用了細(xì)膩的意象描寫(xiě),如新月、繡簾、漏聲、眉黛、鬢云等,使讀者能夠感受到夜晚的靜謐和寂寞。同時(shí),通過(guò)對(duì)小宴、玉驄等細(xì)節(jié)的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去美好時(shí)光和離別的追憶和傷感之情。整首詩(shī)情感真摯,意境凄美,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒發(fā),讓讀者感受到了作者內(nèi)心深處的離愁別緒和對(duì)逝去時(shí)光的留戀之情。 |
|