|
菩薩蠻 / 作者:呂勝己 |
遙山幾疊天邊碧。
故教遮斷天涯客。
樓倚暮云端。
春風(fēng)羅袖寒。
與君千里別。
共此關(guān)山月。
皓月一般明。
君心怎敢憑。
|
|
菩薩蠻解釋?zhuān)?/h2> 《菩薩蠻》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是呂勝己。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
遠(yuǎn)山層疊,天邊一片碧藍(lán)。
曾教阻斷天涯的旅人。
樓閣依靠在暮云之上,
春風(fēng)中羅袖寒冷。
與你千里別離,
共賞這關(guān)山之上的明月。
皓月照耀著萬(wàn)物,
你的心如何敢寄托?
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅山水景色和離別的情感。詩(shī)人通過(guò)描繪遠(yuǎn)山層疊、碧藍(lán)的天空,以及樓閣依靠在暮云之上,營(yíng)造出一種寧?kù)o而壯麗的自然景觀。同時(shí),詩(shī)人使用了春風(fēng)和羅袖的描寫(xiě),表達(dá)了離別時(shí)的寒冷和傷感。詩(shī)的結(jié)尾是對(duì)明亮的月光的描繪,以及對(duì)離別對(duì)象心境的疑問(wèn)和擔(dān)憂。
賞析:
《菩薩蠻》以其獨(dú)特的描寫(xiě)手法和深情的離別情感而著名。詩(shī)人通過(guò)山水的描繪,展示了大自然的壯麗和恢弘,與此同時(shí),他也用自然景色來(lái)反襯人類(lèi)的離別之苦。樓閣依靠暮云,春風(fēng)中羅袖寒,這些描寫(xiě)使讀者感受到了離別時(shí)的凄涼和傷感。
詩(shī)的結(jié)尾以明亮的月光作為對(duì)比,表達(dá)了對(duì)離別對(duì)象心境的疑問(wèn)和擔(dān)憂。明月照耀著萬(wàn)物,而離別對(duì)象的心境如何能夠寄托在這樣的月光下呢?這種疑問(wèn)和擔(dān)憂增加了詩(shī)的情感層次,使讀者更加投入到詩(shī)人的離別情感中。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和離別情感的表達(dá),展示了詩(shī)人對(duì)于離別的痛苦和思念之情。它以簡(jiǎn)練而富有意境的語(yǔ)言,打動(dòng)著讀者的心靈,引發(fā)共鳴。 |
|