|
令狐舍人說昨夜西掖玩月因戲贈 / 作者:李商隱 |
昨夜玉輪明,傳聞近太清。
涼波沖碧瓦,曉暈落金莖。
露索秦宮井,風弦漢殿箏。
幾時綿竹頌,擬薦子虛名。
|
|
令狐舍人說昨夜西掖玩月因戲贈解釋:
《令狐舍人說昨夜西掖玩月因戲贈》
昨夜玉輪明,傳聞近太清。
涼波沖碧瓦,曉暈落金莖。
露索秦宮井,風弦漢殿箏。
幾時綿竹頌,擬薦子虛名。
譯文:
昨夜明亮的月輪,傳聞靠近至善的天空。
涼風泛動破碎的琉璃瓦,晨霧落在金色的蘆葦上。
露水纏繞在秦宮的井邊,風弦奏鳴在漢宮的箏上。
何時能歌頌綿竹的美麗,向子虛獻上贊頌。
詩意:
這首詩寫的是作者李商隱向令狐舍人夸贊昨晚在西掖欣賞月亮的美好情景。詩中通過描繪月輪明亮、涼風拂動、晨霧落下、玉壺之音等細致的景物描寫,展示了夜晚掖庭中盡情玩賞月光的愉悅。詩人希望能和令狐舍人一起歌頌綿竹的美麗,以此表示對夜晚的醉心與贊美。
賞析:
這首詩的意境清新宜人,以描繪夜晚玩賞月亮的景象為主線,通過細致入微的描寫,使人感受到了詩人在掖庭中與令狐舍人一起欣賞月亮的愉悅。整首詩利用寥寥幾句詩句,展現了自然界中的美景,同時通過將寂靜夜晚與古代宮殿相連結的意象,使詩歌帶有一種宮廷風格的優雅和清幽之感。詩人還表達了對綿竹之美的贊美,以及和令狐舍人一起共同慶贊之情。整首詩構思巧妙,語言簡練,意境深遠,給人以心曠神怡的美感。
|
|