|
祝英臺近 / 作者:王嵎 |
柳煙濃,花露重,合是醉時候。
樓倚花梢,長記小垂手。
誰教釵燕輕分,鏡鸞慵舞,是孤負、幾番春晝。
自別后。
聞道花底花前,多是兩眉皺。
又說新來,比似舊時瘦。
須知兩意長存,相逢終有。
莫謾被、春光僝僽。
|
|
祝英臺近解釋: 中文譯文:
柳煙濃,花露重,正是醉時候。
樓依偎在花梢上,清晰記得小垂手。
誰讓飾燕輕盈地分開,鏡中鳳凰懶散地舞動,可憐我,經歷了幾番春夏。
自從分別后,聽說遍地都是花前花后,多是兩眉皺。
又有人說,與過去相比,我看起來瘦了。
你應該知道,我們的情意長存,相見的時候終將到來。
不要輕言責怪春光的狡猾。
詩意:
這首詩以描繪柳樹的繁茂和濃煙的美麗為開端,表達了詩人在陶醉中的心境。接著,詩人描述了他與心上人的別離,并寄托了對相聚的期待。詩人借鑒了傳統的女子比喻,將心上人比作飾燕,表現了她的優雅和柔美。最后,詩人表達了對春光不變的懷念和對重逢的期待,提醒讀者不要對春光流失而產生過多的不滿。
賞析:
這首詩以清新的意象和細膩的情感展現了王嵎的詩人情懷。通過描繪柳煙和花露的濃郁,詩人給讀者展示了一個美麗而寧靜的景象。他用樓倚花梢來比喻自己對心上人的思念,將小垂手作為細膩的細節,強調了兩人之間的情感紐帶。然后,詩人以比喻的手法,將心上人比作飾燕和鏡中鳳凰,展現了她的優雅和柔美。最后,詩人以對春光的懷念和對相逢的期待作為結尾,表達了他渴望與心上人重逢的心情。整首詩語言流暢,意象獨特,情感真摯,展現了王嵎獨特的詩歌才華。 |
|