|
梅花 / 作者:潘牥 |
柴門盡日少蹄輪,坐對(duì)橫窗數(shù)點(diǎn)春。
心向雪中偏暴白,影來月下亦精神。
十分洗盡鉛華相,百劫修來貞潔身。
笑殺唐人風(fēng)味短,不應(yīng)喚作弄珠人。
|
|
梅花解釋: 《梅花》是一首宋代詩(shī)詞,作者是潘牥。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
梅花開放,朝代:宋代,作者:潘牥
柴門盡日少蹄輪,
坐對(duì)橫窗數(shù)點(diǎn)春。
心向雪中偏暴白,
影來月下亦精神。
十分洗盡鉛華相,
百劫修來貞潔身。
笑殺唐人風(fēng)味短,
不應(yīng)喚作弄珠人。
中文譯文:
整天柴門少有車馬的聲音,
坐在橫窗前數(shù)點(diǎn)春天的氣息。
心靈向著雪中更加顯得純潔,
身影在月光下也格外精神。
十分洗凈了浮華的痕跡,
經(jīng)歷了百次劫難才得到純潔的身體。
笑殺了那些追求唐人風(fēng)味的浮華,
不應(yīng)該稱呼我為玩弄珍珠的人。
詩(shī)意和賞析:
《梅花》這首詩(shī)詞以描繪梅花為主題,表達(dá)了作者對(duì)梅花的贊美和心境的顯現(xiàn)。詩(shī)中的柴門寂靜無聲,窗外的春天只有微弱的氣息,這烘托出梅花孤高、清寂的氣質(zhì)。作者將心向雪中形容為更加純潔,表達(dá)了對(duì)梅花高潔品質(zhì)的謳歌。梅花在月光下的身影也充滿了生機(jī)和精神,展現(xiàn)了梅花的堅(jiān)強(qiáng)和不屈不撓的精神風(fēng)貌。
接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)純潔和貞節(jié)的追求。他形容自己洗凈了鉛華的痕跡,經(jīng)歷了百次劫難才得到純潔的身體。這里的洗凈鉛華和百劫修來貞潔身體的意象,既可以理解為對(duì)自身品格的追求,也可以理解為對(duì)時(shí)代風(fēng)尚的嘲諷,認(rèn)為自己超越了俗世的浮華與短暫。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)追求唐人風(fēng)味的浮華的嘲諷和不屑。他認(rèn)為那些沉溺于浮華的人只是短暫追逐虛榮的風(fēng)味,而不是真正追求內(nèi)在的美和純潔的人。通過對(duì)唐人風(fēng)味的嘲諷,作者抬高了自己和梅花的品格,表達(dá)了對(duì)真正純潔和高尚的追求。
總體而言,這首詩(shī)詞通過對(duì)梅花的描繪,展現(xiàn)了梅花的高潔和純凈之美,同時(shí)借用梅花的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)純潔和貞節(jié)的追求,并對(duì)追求虛華的時(shí)尚風(fēng)氣進(jìn)行了嘲諷和批判。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過對(duì)梅花的贊美和自身的對(duì)比,展現(xiàn)了作者的獨(dú)立意志和對(duì)內(nèi)心美的追求。 |
|