|
送姚圣可歸旴江 / 作者:徐瑞 |
未了區(qū)中事,先留方外盟。
仙才雖有數(shù),大器豈無(wú)成。
白發(fā)高堂夢(mèng),青山故國(guó)情。
君歸相慰藉,未及水初生。
|
|
送姚圣可歸旴江解釋: 《送姚圣可歸旴江》是宋代徐瑞創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
未了區(qū)中事,先留方外盟。
仙才雖有數(shù),大器豈無(wú)成。
白發(fā)高堂夢(mèng),青山故國(guó)情。
君歸相慰藉,未及水初生。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者送別姚圣可歸旴江的場(chǎng)景和感受。姚圣可是一個(gè)有仙才的人,他在區(qū)中還有一些未了的事情,但他卻選擇了留在方外與作者結(jié)盟。雖然姚圣可天賦出眾,但他也有著偉大的抱負(fù)和成就的潛力。白發(fā)高堂夢(mèng)指的是姚圣可在高堂上白發(fā)蒼蒼時(shí)的夢(mèng)想,青山故國(guó)情則表達(dá)了他對(duì)故鄉(xiāng)青山的深情。作者希望姚圣可回到故鄉(xiāng)后能夠找到安慰和支持,但姚圣可的成就還未有所施展。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)姚圣可的送別之情。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)對(duì)姚圣可的仙才與未了的區(qū)中事情的對(duì)比,展現(xiàn)了他的才華和潛力。白發(fā)高堂夢(mèng)和青山故國(guó)情的描繪,使讀者能夠感受到姚圣可對(duì)家鄉(xiāng)的深情和對(duì)成就的追求。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)姚圣可的期望,希望他能夠在回到故鄉(xiāng)后找到安慰和機(jī)遇。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了對(duì)才華人物的贊美和對(duì)其未來(lái)的期待。
這首詩(shī)詞在描繪個(gè)別人物情感的同時(shí),也折射出了作者對(duì)人生和理想的思考。它表達(dá)了對(duì)追求成就和夢(mèng)想的贊美,并在送別中流露出深深的期盼。通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和生動(dòng)的意象,這首詩(shī)詞傳遞出一種深邃而略帶憂傷的情感,引發(fā)讀者對(duì)人生意義和追求的思考。 |
|