|
月灣癖地山中誅芭歸隱怡如賦詩(shī)次韻贊決 / 作者:徐瑞 |
作意歸來(lái)孰謂非,挹芳有地復(fù)何疑。
遲留固是全交道,勇退方知識(shí)事宜。
尚用侍郎書(shū)戶契,肯求節(jié)度賣山貲。
風(fēng)流莫遺諸兒覺(jué),共被同行又一奇。
|
|
月灣癖地山中誅芭歸隱怡如賦詩(shī)次韻贊決解釋: 這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
《月灣癖地山中誅芭歸隱怡如賦詩(shī)次韻贊決》
作意歸來(lái)孰謂非,
回到這個(gè)地方,誰(shuí)說(shuō)不好?
挹芳有地復(fù)何疑。
傾倒花香,擁有這片土地,還有什么可疑的呢?
遲留固是全交道,
遲遲停留,固守著這全然的交道,
勇退方知識(shí)事宜。
勇敢地退隱,方能知道學(xué)問(wèn)的重要。
尚用侍郎書(shū)戶契,
仍然使用侍郎的文書(shū),協(xié)定賣山的契約,
肯求節(jié)度賣山貲。
愿意尋求節(jié)度,以山地作為財(cái)富。
風(fēng)流莫遺諸兒覺(jué),
風(fēng)度翩翩的人們不要辜負(fù)這些年輕人的感受,
共被同行又一奇。
與同行者們一同被認(rèn)為是非凡的存在。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)于歸隱山中的生活的贊美和向往。作者回到這個(gè)地方,感到這里非常美好,擁有獨(dú)特的芳香和土地,沒(méi)有任何疑問(wèn)。他認(rèn)為遲遲停留在這里,堅(jiān)守這條交道是正確的選擇,而退隱才能真正理解學(xué)問(wèn)的價(jià)值。詩(shī)中還提到了使用侍郎的文書(shū)來(lái)賣山地,說(shuō)明作者愿意通過(guò)節(jié)度手段換取財(cái)富。最后,作者呼吁那些風(fēng)度翩翩的人們不要辜負(fù)年輕人的期望,共同成為令人贊嘆的存在。
整體上,這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)歸隱山中生活的喜愛(ài)和對(duì)知識(shí)的追求,同時(shí)也暗示了作者對(duì)于物質(zhì)利益的考慮。通過(guò)贊美山中的自然景觀和生活方式,詩(shī)詞傳達(dá)了對(duì)于寧?kù)o與自由的向往,并呼吁人們?cè)谧非笪镔|(zhì)財(cái)富的同時(shí),不要忽視內(nèi)心的追求與人文關(guān)懷。 |
|