|
西江月(七) / 作者:張伯端 |
人我眾生壽者,寧分彼此高低。
法身通照沒(méi)吾伊。
念念體分同異。
見(jiàn)是何曾是是,聞非未必非非。
往來(lái)諸用不相知。
生死誰(shuí)能礙你。
|
|
西江月(七)解釋: 詩(shī)詞:《西江月(七)》
作者:張伯端
朝代:宋代
人我眾生壽者,
寧分彼此高低。
法身通照沒(méi)吾伊。
念念體分同異。
見(jiàn)是何曾是是,
聞非未必非非。
往來(lái)諸用不相知。
生死誰(shuí)能礙你。
中文譯文:
人們啊,我們眾生的壽命,
何必分辨彼此的高低。
法身照耀著我們的存在。
思緒中分辨著同和不同。
所見(jiàn)之物何曾是真實(shí),
所聞之事未必是絕對(duì)。
往來(lái)之間我們彼此不了解。
生與死,誰(shuí)能阻礙你。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了一種超越人生塵世的哲理思考。
首先,詩(shī)人提出了一個(gè)問(wèn)題:為什么要分辨人與人之間的高低?這里的高低可以理解為地位、財(cái)富、名譽(yù)等方面的差異。詩(shī)人認(rèn)為這種分辨沒(méi)有意義,因?yàn)槲覀兌际潜娚?,生命的長(zhǎng)度并不能決定一個(gè)人的價(jià)值。
接著,詩(shī)人提到了"法身",指代智慧、覺(jué)悟或內(nèi)心的光明。這個(gè)光明普照著我們的存在,意味著我們都有內(nèi)在的智慧和潛力。詩(shī)人通過(guò)"法身通照沒(méi)吾伊"表達(dá)了這種智慧超越個(gè)體的存在,它是普遍的,沒(méi)有界限。
詩(shī)人接下來(lái)討論了思緒和觀念的相對(duì)性。他說(shuō)所見(jiàn)之物并非真實(shí),所聞之事也不一定是絕對(duì)的。這里表達(dá)了人們對(duì)于現(xiàn)實(shí)的認(rèn)知是有限的,我們的感知和理解都受到主觀的限制,不能完全把握事物的本質(zhì)。
最后,詩(shī)人提出了生死的問(wèn)題。他問(wèn)道,生死之間,誰(shuí)能阻礙你。這里的"你"指的是內(nèi)心的自我,詩(shī)人意味著生死并不是真正束縛我們的,我們的內(nèi)心自由不受限制。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的表達(dá),探討了人生的意義、智慧的存在以及認(rèn)知的相對(duì)性。詩(shī)人鼓勵(lì)人們超越世俗的眼光,不受限于物質(zhì)和時(shí)間的束縛,追求內(nèi)心的自由與智慧。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳達(dá)出深邃的哲理,引發(fā)人們對(duì)生命和存在的思考。 |
|