|
灌花 / 作者:柴元彪 |
小圃辛勤植眾芳,年年雨露借恩光。
近來(lái)天意高難問(wèn),抱甕從朝到夕陽(yáng)。
|
|
灌花解釋: 《灌花》是宋代柴元彪創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
小花圃里種滿了各種美麗的花朵,
每年都依靠雨水和露水的恩澤生長(zhǎng)。
最近天意變幻莫測(cè),很難預(yù)測(cè),
我一天天地從早到晚澆灌著花朵。
詩(shī)意:
《灌花》這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)人在小花圃里辛勤種植花朵的場(chǎng)景。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)自己每天從清晨到黃昏都不斷地澆灌花朵,表達(dá)了對(duì)花朵的關(guān)愛(ài)和呵護(hù)之情。他提到花朵的生長(zhǎng)需要借助雨露,暗示了自然界的力量和恩賜。然而,詩(shī)人也指出最近的天意變幻莫測(cè),無(wú)法預(yù)測(cè),暗示著詩(shī)人對(duì)于未來(lái)的焦慮和困惑。
賞析:
《灌花》通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的詞語(yǔ)描繪了一個(gè)小花圃的景象,以及詩(shī)人辛勤地澆灌花朵的過(guò)程。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)細(xì)膩的花卉細(xì)節(jié),表達(dá)了對(duì)花朵的熱愛(ài)和關(guān)懷之情。他將花朵的生長(zhǎng)與自然界的力量聯(lián)系在一起,強(qiáng)調(diào)了人與自然的緊密關(guān)系。詩(shī)人也在最后兩句中表達(dá)了對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂,暗示了生活中不可預(yù)測(cè)的變化和挑戰(zhàn)。整首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明快,意境清新,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的追求和對(duì)生活的思考,同時(shí)也反映了宋代文人對(duì)自然和世界的觀察和感悟。 |
|