|
僧房夜冷 / 作者:柴元彪 |
山冷沒禁當(dāng),那堪更漏長。
寒欺秋后扇,風(fēng)試夜來霜。
茭白心如墨,冬青子亦黃。
祗宜煨芋栗,嚙引對緇郎。
|
|
僧房夜冷解釋: 《僧房夜冷》是宋代文人柴元彪的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山冷沒禁當(dāng),
那堪更漏長。
寒欺秋后扇,
風(fēng)試夜來霜。
茭白心如墨,
冬青子亦黃。
祗宜煨芋栗,
嚙引對緇郎。
詩意:
這首詩詞描繪了一個僧房夜晚的寒冷景象,寓意著孤寂和冷清。詩人通過描繪冬夜的景色和氣候,表達(dá)了內(nèi)心的孤獨和寂寞之情。他觸景生情,用寒冷的景物來映照自己內(nèi)心的冷落和無奈。
賞析:
這首詩詞運用了冬夜的景色和氣候來表達(dá)詩人的情感,形象生動地描繪了僧房夜晚的冷寂。首句“山冷沒禁當(dāng),那堪更漏長。”通過山寒無人煙,更漏聲音長久不終的描寫,突出了夜晚的寒冷和孤寂。接著,詩人用“寒欺秋后扇,風(fēng)試夜來霜。”來形容冷風(fēng)和霜寒的侵襲,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了寒冷的感覺。
接下來的兩句“茭白心如墨,冬青子亦黃。”采用了對比的手法,用茭白和冬青的顏色來象征內(nèi)心的冷漠和黯淡。茭白作為冬季的蔬菜,它的心如墨,暗示著詩人內(nèi)心的孤寂和憂愁;冬青子黃色的葉子則象征了冷落和凄涼。
最后兩句“祗宜煨芋栗,嚙引對緇郎。”表達(dá)了詩人在寒冷的夜晚,只能煨熟芋頭和栗子來取暖,借以暗示自己的貧困和無奈。最后一句“嚙引對緇郎”則揭示了詩人與僧人相對而坐,彼此為伴的情景,增添了一絲溫暖和人情味。
整首詩詞以冬夜的寒冷景象為背景,通過形象生動的描寫和象征手法,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的寂寞和無奈之情。同時,詩人通過最后一句的對緇郎,展示了一種希望和溫暖,給人以一絲慰藉和期待。整首詩詞冷峻而凄涼,通過景物的描繪和情感的抒發(fā),表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的孤獨和苦悶,給人以深思和共鳴。 |
|