|
挽心友李應(yīng)之判縣 / 作者:陽枋 |
妙歲麟經(jīng)得興微,名成四十壯心違。
半生于德歸六駟,一節(jié)夷清在首薇。
古禮事親輪月曉,新詩易簀片云飛。
九京他日如堪作,見說非公誰與歸。
|
|
挽心友李應(yīng)之判縣解釋: 《挽心友李應(yīng)之判縣》是宋代陽枋的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
妙歲麟經(jīng)得興微,
名成四十壯心違。
半生于德歸六駟,
一節(jié)夷清在首薇。
古禮事親輪月曉,
新詩易簀片云飛。
九京他日如堪作,
見說非公誰與歸。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人陽枋對(duì)心友李應(yīng)之判縣的挽歌之情。詩人感慨道,在年華正盛的時(shí)候,李應(yīng)之卻因追求名利而錯(cuò)過了壯志豪情的年華。李應(yīng)之一生以德行歸屬于六駟(指官職),只有一段清白之名留在首薇(指名望)。盡管古代的禮儀事情親近輪月的曉光,新詩也如易簀般飄逸,但當(dāng)面對(duì)未來的九京(指京城),李應(yīng)之的作品是否仍能有所成就,已成為一個(gè)值得思考的問題。詩末,詩人詢問誰會(huì)和李應(yīng)之一同歸還。
賞析:
這首詩以哀怨之情,抒發(fā)了詩人對(duì)心友李應(yīng)之的感傷和憂慮。詩中運(yùn)用了一些象征意象,如"妙歲麟經(jīng)"表示詩人的壯年時(shí)光,"六駟"代表官職,"首薇"象征名望。通過對(duì)李應(yīng)之的描述,詩人表達(dá)了對(duì)友人追求功名利祿而放棄真正理想和志向的痛惜之情。詩中還涉及到傳統(tǒng)禮儀和新詩創(chuàng)作的對(duì)比,暗示了傳統(tǒng)和現(xiàn)代之間的沖突與選擇。最后兩句提出了一個(gè)問題,詩人質(zhì)問未來的九京是否值得李應(yīng)之去追求,以及是否有人會(huì)和他一同歸還。整首詩抒發(fā)了詩人對(duì)友人命運(yùn)的擔(dān)憂和對(duì)現(xiàn)實(shí)境遇的思考,展示了宋代士人的憂國憂民之情。 |
|