|
風 / 作者:李商隱 |
迥拂來鴻急,斜催別燕高。
已寒休慘淡,更遠尚呼號。
楚色分西塞,夷音接下牢。
歸舟天外有,一為戒波濤。
|
|
風解釋:
詩詞的中文譯文:
風,夾擊著急飛來的鴻鵠,傾斜地催趕著高飛的燕雀。寒氣已經侵襲,景色變得蒼白凄涼,更遠處仍然響起呼喊聲。楚國的風景與西塞湖的美景分隔,夷狄的音樂與下牢的音樂交錯。返回舟中,外面的風景漸行漸遠,唯有申明恐怕波浪洶涌,須要好好戒備著。
詩意:
這首詩描繪了風景中的風的行為和聲音,將風與不同的地域景觀、音樂以及人類的情感聯系起來。通過描寫風的急促、迫使動物飛行的力量,以及風引起的寒意和遙遠的呼喊聲,表達出一種動蕩、變化和寂寞的感覺。作者通過對風景的細膩描寫,展現了自然界的美妙和無盡的變化。
賞析:
在這首詩中,首句“迥拂來鴻急,斜催別燕高”運用了動詞和形容詞來描繪風的急促和力量。接著,通過“已寒休慘淡,更遠尚呼號”,將風帶來的寒意和遙遠的呼喊聲與前景相聯系。接下來的兩句,通過“楚色分西塞,夷音接下牢”來描繪不同地域的景觀和音樂。最后一句“歸舟天外有,一為戒波濤”則呼應了前文讓人產生了向往遠方歸舟和戒備波浪的感覺。
整首詩以風為中心,以細膩的描寫和對比的手法,呈現出風的力量和多變的特點。同時,這首詩也表達了對遠方的向往和對未知的戒備,展示了唐代詩人獨特的感受和思考方式。
|
|