|
代秘書贈弘文館諸校書 / 作者:李商隱 |
清切曹司近玉除,比來秋興復(fù)何如。
崇文館里丹霜后,無限紅梨憶校書。
|
|
代秘書贈弘文館諸校書解釋:
【中文譯文】
代替秘書,贈送給弘文館的各位校書。練書法的官員離職,比喻最近的秋天景象是如何的。崇文館內(nèi)秋霜之后,無盡的紅梨令人懷念起校書們。
【詩意和賞析】
這首詩是唐代詩人李商隱寫給弘文館的校書們的一首贈詩。詩人以清新的筆觸描繪了令人懷念的場景。
詩的前兩句寫到了一個清晰的場景:一位曾經(jīng)在弘文館擔(dān)任秘書的官員已經(jīng)離職,現(xiàn)在是秋天,秋天的景色與以前是怎樣的?這是詩人的疑問。詩人使用了比喻,將秋天的景色與“近玉除”相對比,使人感受到了這個秋天的變化。
接下來的兩句描述了發(fā)生在崇文館的情景:秋霜退去后,館內(nèi)的景色讓人聯(lián)想起紅梨,引發(fā)了懷念。這里的紅梨不僅僅是一種水果,更是詩人對校書們的稱呼,表達了他對他們的思念和敬意。
整首詩情感真摯,以簡潔的語言勾勒出了詩人內(nèi)心對過往時光和校書們的回憶和思念之情。這種悠遠、憂傷的詩意和富有圖景感的描寫手法都是李商隱的特色,也充分展示了他對過往歲月和文化傳統(tǒng)的珍視和懷念之情。
|
|