|
白云安尉出戍至夔州 / 作者:馮時行 |
戍鼓黃云外,征夫白帝東。
風林行嘯虎,雨夜颯哀鴻。
路入山光靜,村含晚色空。
嵐煙欺眼力,不見鹿皮翁。
|
|
白云安尉出戍至夔州解釋: 《白云安尉出戍至夔州》是宋代馮時行創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白云安尉出戍至夔州,
戍鼓黃云外,征夫白帝東。
風林行嘯虎,雨夜颯哀鴻。
路入山光靜,村含晚色空。
嵐煙欺眼力,不見鹿皮翁。
中文譯文:
白云中的安尉離開邊防駐地到達夔州,
戍鼓聲在黃色的云朵之外,征夫們向東去白帝。
風林中行走,嘯聲如虎,雨夜中傳來凄涼的鴻鳥啼鳴。
走進山間,陽光靜默,鄉村里彌漫著空寂的晚色。
薄霧迷眼力,看不見鹿皮翁(地名或人名)。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位安尉(邊防官員)離開戍地前往夔州的情景。詩中通過對自然風景和環境的描述,展現了邊疆辛勞士兵的艱難處境和他們的離別之情。
詩的開篇以戍鼓聲和黃色的云朵為背景,形象地描述了軍隊離開戍地的場景。征夫們奔赴白帝,表達了他們為國家而戰、遠離家園的忠誠和奉獻精神。
接著,詩人以風林行走、虎嘯的方式來描繪征途的艱險和兇險,表現出士兵們強悍的氣概和勇猛的精神。
隨后,詩人通過雨夜和哀鴻的描寫,表現出戰爭給士兵們帶來的苦難和傷痛,傳達出一種凄涼和悲壯的氛圍。
在詩的后半部分,詩人刻畫了征途中的山間景色,以及鄉村夜晚的靜謐和寂寥。嵐煙迷霧的畫面,給人以幻境般的感覺,又增加了詩意的神秘色彩。
最后兩句“不見鹿皮翁”,可能是指在這樣的環境中,詩人無法看到熟悉的人或地方,也可以理解為離別之際,眼前景物模糊,心中充滿了離愁別緒。
整首詩通過對自然景物與士兵命運的交融描寫,展現了戰爭時期士兵的艱辛和憂傷,同時也表達了對邊防軍人的崇敬和敬意。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地傳達了一種悲壯的情感,使讀者對這些勇敢的戰士心生敬佩和同情。 |
|