|
|
江上新晴,閑撐小艇尋梅去。
自知梅處。
香滿魚(yú)家路。
路盡疏籬,一樹(shù)開(kāi)如許。
留人住。
留人不住。
黯淡黃昏雨。
|
|
點(diǎn)絳唇解釋?zhuān)?/h2> 《點(diǎn)絳唇》是宋代詩(shī)人馮時(shí)行的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
江上新晴,閑撐小艇尋梅去。
在江上,天空明凈,我悠閑地劃著小船去找梅花。
自知梅處,香滿魚(yú)家路。
我自己知道梅花開(kāi)放的地方,香氣彌漫了魚(yú)家的小路。
路盡疏籬,一樹(shù)開(kāi)如許。
路途終于到了疏籬邊,一棵梅樹(shù)盛開(kāi)得如此美麗。
留人住,留人不住。
這美景引得我想要停留,卻又不舍離去。
黯淡黃昏雨。
黃昏時(shí)分,雨水朦朧而陰沉。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)春天的景色,表達(dá)了詩(shī)人的閑適心情和對(duì)梅花的追尋。詩(shī)人劃著小船在江上尋找梅花,當(dāng)他終于找到梅花盛開(kāi)的地方時(shí),被美麗的景色所打動(dòng),不舍離去,希望停留。然而,黃昏時(shí)分的雨水使整個(gè)場(chǎng)景變得黯淡起來(lái),詩(shī)人不得不面對(duì)離別。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一幅自然美景,并通過(guò)對(duì)自然景色的描寫(xiě)來(lái)表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考,展示了馮時(shí)行細(xì)膩的情感表達(dá)能力。 |
|