|
|
杏花微露春猶淺。
春淺愁濃愁送遠(yuǎn)。
山拖馀翠斷行蹤,細(xì)雨疏煙迷望眼。
暮云濃處輕吹散。
往事時(shí)時(shí)心上見(jiàn)。
不禁慵瘦倚東風(fēng),燕子雙雙花片片。
|
|
玉樓春解釋?zhuān)?/h2> 《玉樓春》是宋代詩(shī)人馮時(shí)行創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
杏花微露春猶淺,
春淺愁濃愁送遠(yuǎn)。
山拖馀翠斷行蹤,
細(xì)雨疏煙迷望眼。
暮云濃處輕吹散,
往事時(shí)時(shí)心上見(jiàn)。
不禁慵瘦倚東風(fēng),
燕子雙雙花片片。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了春天初現(xiàn)的景象和詩(shī)人內(nèi)心的情感。杏花微露,說(shuō)明春天才剛剛開(kāi)始,而詩(shī)人心中的愁緒卻很濃厚,他用愁情送別遠(yuǎn)去的春天。山巒拖著馀翠,行蹤已斷,細(xì)雨和煙霧交織在一起,迷離了視線。在濃重的暮云之處,微風(fēng)輕輕吹散,往事不時(shí)在心頭浮現(xiàn)。詩(shī)人無(wú)法抵擋東風(fēng)的輕柔,倚靠著東風(fēng)懶散地變得瘦弱,燕子成雙成對(duì),花瓣也隨風(fēng)片片飄散。
賞析:
《玉樓春》以描繪春天的景象為背景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的愁緒和對(duì)過(guò)去的回憶。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和寫(xiě)景手法,通過(guò)描繪杏花微露、春淺愁濃等情景,交織出一幅初春的畫(huà)面,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的思念和對(duì)未來(lái)的憂(yōu)慮。
詩(shī)中的山巒、細(xì)雨、煙霧等描寫(xiě)手法巧妙地表現(xiàn)了景色的模糊和迷離,與詩(shī)人內(nèi)心的愁緒相呼應(yīng)。尤其是最后兩句,“不禁慵瘦倚東風(fēng),燕子雙雙花片片”,通過(guò)借景抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的懶散、瘦弱和對(duì)逝去美好時(shí)光的懷念之情。
整首詩(shī)詞以描寫(xiě)春天的短暫和詩(shī)人內(nèi)心的愁緒為主題,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝的感嘆和對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念之情。詩(shī)意深邃,意境幽遠(yuǎn),給人以思索和回味之感。 |
|