|
龍眼 / 作者:蕭崱 |
選荔過於選士難,味佳能有幾登盤。
林家新出金釵子,合入君謨譜后刊。
|
|
龍眼解釋: 《龍眼》是一首宋代詩(shī)詞,作者是蕭崱。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
選荔過於選士難,
味佳能有幾登盤。
林家新出金釵子,
合入君謨譜后刊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過描寫龍眼這種水果的選取過程,表達(dá)了選拔人才的難度和珍貴的意味。詩(shī)人將選荔果與選士相比,認(rèn)為雖然味道鮮美的龍眼能夠被選中,但是能夠被選拔為官吏的人卻寥寥無(wú)幾。最后兩句提到了林家新出的金釵子,將其比喻為珍貴的才子,合并到君謨譜中刊登。
賞析:
這首詩(shī)詞運(yùn)用了水果的選取來(lái)比喻選拔人才的艱難,通過對(duì)選荔果和選士的對(duì)比,凸顯了選才的稀缺和難度。詩(shī)中的龍眼象征著優(yōu)秀的人才,味佳指的是人才的品質(zhì)和才能。詩(shī)人認(rèn)為,優(yōu)秀的人才被挑選出來(lái)的機(jī)會(huì)很少,就像選荔果一樣,只有極少數(shù)能夠被選中。最后提到林家新出的金釵子,意味著珍貴的才子,被合并到君謨譜中刊登,可以理解為被重用和提拔。整首詩(shī)既表達(dá)了選拔人才的困難,又抱怨了人才浪費(fèi)的現(xiàn)象,反映了作者對(duì)人才的珍視和對(duì)社會(huì)現(xiàn)狀的思考。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了選才的艱難和人才的稀缺,通過寥寥數(shù)語(yǔ)傳達(dá)出作者對(duì)于優(yōu)秀人才的渴望和對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的思考。整體上,這首詩(shī)詞以水果的形象來(lái)寄托人才的珍貴,并通過對(duì)比的手法,展示了作者對(duì)于選拔人才的苦惱和對(duì)于人才浪費(fèi)的憂慮。 |
|