|
漆 / 作者:蕭崱 |
天以晶華累爾形,千夫斂鍔可曾停。
世間有器蒙鮮節(jié),林下無辜受割刑。
斫壞孫枝難老大,摧殘去榦易凋零。
退思禹貢周征日,未必如今稅不征。
|
|
漆解釋: 《漆》
天以晶華累爾形,
千夫斂鍔可曾停。
世間有器蒙鮮節(jié),
林下無辜受割刑。
斫壞孫枝難老大,
摧殘去榦易凋零。
退思禹貢周征日,
未必如今稅不征。
中文譯文:
天空以晶瑩的露珠覆蓋著你的形態(tài),
千夫斂刃是否曾停下。
世間有些器物遭受了罕見的節(jié)制,
而林中的無辜之物卻遭受割刑。
砍伐破壞了孫子枝干的難以復(fù)原,
摧殘使得樹干易于凋零。
回想起禹貢和周朝的征稅時(shí)代,
也許如今的稅收并非不公平。
詩意解讀:
這首詩詞《漆》是宋代詩人蕭崱創(chuàng)作的作品。詩人以漆作為隱喻,表達(dá)了對(duì)自然界和社會(huì)現(xiàn)象的思考。
詩中的"天以晶華累爾形"描述了天空上的露珠,它們晶瑩剔透,覆蓋在形態(tài)之上。這里可以理解為自然界的美麗和神秘。
接下來的"千夫斂鍔可曾停"揭示出人類對(duì)自然界的干擾和破壞。"千夫斂鍔"表示千百人的刀劍,意味著砍伐和破壞。詩人問道,是否曾有人停止過這種行為,暗指人類對(duì)自然資源的過度開發(fā)和浪費(fèi)。
詩詞中提到了"世間有器蒙鮮節(jié)",指出有些器物受到珍貴的節(jié)制和保護(hù),可能暗指人類對(duì)珍貴資源的保護(hù)和利用。而"林下無辜受割刑"則表達(dá)了對(duì)自然界中無辜生物受到破壞和傷害的遺憾和憤慨。
接下來的幾句"斫壞孫枝難老大,摧殘去榦易凋零"進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了對(duì)自然破壞的后果。孫枝指樹木的新生枝條,如果被砍伐破壞,很難再生長起來。去榦指樹干被砍伐后易于凋零,折盡。
最后兩句"退思禹貢周征日,未必如今稅不征"則從歷史角度反思征稅制度。禹貢和周朝都對(duì)人民進(jìn)行過征稅,詩人通過這一點(diǎn)提出了一個(gè)問題:現(xiàn)在的稅收制度是否真的公平和合理,是否存在不公平的征稅現(xiàn)象。
整首詩以漆喻人類與自然的關(guān)系,表達(dá)了對(duì)自然破壞和資源浪費(fèi)的憂慮,并反思了社會(huì)制度的公平性。詩人以簡潔而富有意境的語言,喚起讀者對(duì)自然保護(hù)和社會(huì)公正的思考。 |
|