|
和陶詠貧士七首 / 作者:吳芾 |
新春來(lái)未幾,已見日在婁。
游人怕春去,把酒急獻(xiàn)酬。
折花各盈把,行歌滿道周。
貧者壁四立,若不堪其憂。
亦復(fù)典春衣,買酒呼朋儔。
一醉人所嗜,此外非所求。
|
|
和陶詠貧士七首解釋: 《和陶詠貧士七首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
新春來(lái)未幾,已見日在婁。
隨著新春的腳步,太陽(yáng)已經(jīng)升起在西方的婁山上。
游人怕春去,把酒急獻(xiàn)酬。
游人們害怕春天離去,匆忙舉起酒杯來(lái)獻(xiàn)祭。
折花各盈把,行歌滿道周。
花朵被摘下一把又一把,行人載歌載舞,滿街道歡聲笑語(yǔ)。
貧者壁四立,若不堪其憂。
貧窮的人們四處奔波,仿佛無(wú)法承受內(nèi)心的憂愁。
亦復(fù)典春衣,買酒呼朋儔。
他們也穿上節(jié)日的新衣,購(gòu)買酒水,喊來(lái)朋友們共聚歡慶。
一醉人所嗜,此外非所求。
一醉方知?dú)g樂,這是他們所追求的,其他的并不在意。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了新春時(shí)節(jié)的景象,以及貧窮的人們?cè)跉g慶節(jié)日時(shí)的心情。新春的陽(yáng)光已經(jīng)升起,游人們擔(dān)心春天會(huì)過(guò)去,因此急于舉杯獻(xiàn)祭。行人們摘取花朵,歌聲和笑語(yǔ)充滿了整條街道。然而,貧窮的人們的生活并不輕松,他們四處奔波,憂愁困擾著他們的內(nèi)心。盡管如此,他們依然買酒喊朋友,歡慶節(jié)日,只希望能夠一醉方知?dú)g樂,享受當(dāng)下的快樂,而不去追求其他的物質(zhì)財(cái)富。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了新春時(shí)的情景,通過(guò)對(duì)貧窮人們的描寫,展現(xiàn)了他們?cè)谖镔|(zhì)匱乏的環(huán)境下依然樂觀向上、善于享受生活的精神。詩(shī)中描繪的情景和人物形象鮮明,給人以明朗愉悅的感受,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)貧窮人們堅(jiān)韌不拔、樂觀向上的敬佩之情。整首詩(shī)以節(jié)日歡慶為背景,通過(guò)對(duì)普通人生活的描繪,傳遞出一種積極向上、樂觀向善的人生態(tài)度。 |
|