|
和魯憲見(jiàn)寄二首 / 作者:吳芾 |
向來(lái)三老楚江濱,一笑相歡氣味真。
君向越溪持使節(jié),我歸臺(tái)嶺作閒人。
頗思花下酒無(wú)算,尚記詩(shī)成筆有神。
可日軺車能過(guò)我,開(kāi)懷一洗渴心塵。
|
|
和魯憲見(jiàn)寄二首解釋: 詩(shī)詞:《和魯憲見(jiàn)寄二首》
朝代:宋代
作者:吳芾
向來(lái)三老楚江濱,
一笑相歡氣味真。
君向越溪持使節(jié),
我歸臺(tái)嶺作閒人。
頗思花下酒無(wú)算,
尚記詩(shī)成筆有神。
可日軺車能過(guò)我,
開(kāi)懷一洗渴心塵。
中文譯文:
長(zhǎng)久以來(lái),我們?nèi)焕嫌言诔呄嗑郏?br/> 一笑之間感受到真摯的情誼。
你去越溪擔(dān)任使節(jié)的職責(zé),
我回歸臺(tái)嶺過(guò)著閑適的生活。
我常常思念花下暢飲,不拘于計(jì)較酒量;
仍然記得寫詩(shī)時(shí)的靈感如神降臨。
假如你能駕著軺車來(lái)相訪,
我們開(kāi)懷暢談,洗凈內(nèi)心的渴望和塵埃。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是吳芾給朋友魯憲的信,表達(dá)了詩(shī)人與朋友之間深厚的友誼和對(duì)閑適自在生活的向往。詩(shī)人描述了他們?cè)诔叺臍g聚,一笑之間傳遞著真摯的情感。魯憲作為使節(jié)出使越溪,而吳芾則選擇回歸臺(tái)嶺,放下繁忙的事務(wù),以閑人的身份過(guò)上自由自在的生活。詩(shī)人思念著與朋友花下暢飲的美好時(shí)光,不再拘泥于計(jì)較酒量的紛擾。他仍然懷念著寫詩(shī)時(shí)的靈感如神降臨的時(shí)刻。最后,詩(shī)人期望朋友能駕著軺車來(lái)相訪,一同享受開(kāi)懷暢談的時(shí)光,洗凈內(nèi)心的渴望和塵埃。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情和自由生活的珍視。詩(shī)人通過(guò)描繪楚江邊的相聚和歡笑,展現(xiàn)了朋友之間的默契和情感的真摯。他們?cè)诓煌牡缆飞闲凶撸舜说挠亚閰s不會(huì)改變。詩(shī)人對(duì)于自由自在、閑適的生活的向往,體現(xiàn)了對(duì)繁雜世事的厭倦,他希望能夠回歸自然、放下束縛,過(guò)上心靈自由的生活。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)和記憶的珍視,他記得詩(shī)成時(shí)的神來(lái)之筆,這是詩(shī)人創(chuàng)作過(guò)程中的寶貴體驗(yàn)。最后,詩(shī)人期望朋友能與他再次相聚,共同歡度時(shí)光,洗滌內(nèi)心的渴望和塵埃。這首詩(shī)以簡(jiǎn)短的篇幅傳達(dá)了深刻的情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友情和自由生活的熱愛(ài),具有一定的感染力和思考價(jià)值。 |
|