|
夜飲 / 作者:李商隱 |
卜夜容衰鬢,開筵屬異方。
燭分歌扇淚,雨送酒船香。
江海三年客,乾坤百戰(zhàn)場(chǎng)。
誰能辭酩酊,淹臥劇清漳。
|
|
夜飲解釋:
夜飲
卜夜容衰鬢,開筵屬異方。
燭分歌扇淚,雨送酒船香。
江海三年客,乾坤百戰(zhàn)場(chǎng)。
誰能辭酩酊,淹臥劇清漳。
中文譯文:
卦卜了晚上顏色變衰的鬢發(fā),設(shè)置宴席歸于他方。
燭火斷了歌聲,扇子上淚水濕潤,雨水傳送來酒船的香氣。
長久在江海做客,經(jīng)歷過乾坤百戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)。
有誰能夠不醉倒在酒的美味中,而在清漳河邊淹沒于悲劇之中呢。
詩意:
這首詩描述了作者在夜晚飲酒時(shí)的心情。他覺得自己已經(jīng)年老容顏衰退,而又處于陌生的環(huán)境中設(shè)宴款待客人。燭火映照下,歌聲戛然而止,他淚流滿面。雨水帶來了酒船的香氣,讓他回憶起在江海中漂泊三年的經(jīng)歷,在無數(shù)的戰(zhàn)場(chǎng)歷練中奮斗。然而,他感到無能為力,無法擺脫酒的誘惑,在清漳河邊醉臥。
賞析:
這首詩以簡練而深沉的語言表達(dá)了作者的內(nèi)心世界。詩中通過對(duì)夜晚飲酒的描寫,展示了作者對(duì)自身容顏衰老的憂慮以及長期奔波流浪的心情。詩中情感真實(shí),婉轉(zhuǎn)凄美,形象生動(dòng),意境獨(dú)特。作者用細(xì)膩的筆觸表現(xiàn)了自己的內(nèi)心世界,帶給讀者深刻的思考和共鳴。整首詩抒發(fā)了作者對(duì)人生的苦痛和無奈,以及對(duì)自身命運(yùn)的無力控制之感,顯示出唐代詩人獨(dú)特的情感表達(dá)能力。
|
|