|
李夫人三首 / 作者:李商隱 |
一帶不結心,兩股方安髻。
慚愧白茅人,月沒教星替。
剩結茱萸枝,多擘秋蓮的。
獨自有波光,彩囊盛不得。
蠻絲系條脫,妍眼和香屑。
壽宮不惜鑄南人,柔腸早被秋眸割。
清澄有馀幽素香,鰥魚渴鳳真珠房。
不知瘦骨類冰井,更許夜簾通曉霜。
土花漠漠云茫茫,黃河欲盡天蒼蒼。
|
|
李夫人三首解釋:
《李夫人三首》是李商隱一位唐代詩人創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
一帶不結心,兩股方安髻。
在頭發(fā)上,留下了一個散亂的發(fā)髻,另外兩股發(fā)髻整齊而高傲。
慚愧白茅人,月沒教星替。
我心情慚愧,像一束白茅草一樣普通。明月落山,被星星替代。
剩結茱萸枝,多擘秋蓮的。
只剩下一枝茱萸,摘下了許多秋蓮。
獨自有波光,彩囊盛不得。
獨自擁有耀眼的光芒,無法容納如此美麗。
蠻絲系條脫,妍眼和香屑。
蠻絲繩子松開,美麗的眼睛和香屑。
壽宮不惜鑄南人,柔腸早被秋眸割。
為了鑄造美人,美麗的壽宮不吝嗇付出。柔軟的腸子早已被秋眸割傷。
清澄有余幽素香,鰥魚渴鳳真珠房。
清澄的心情是那樣地寧靜,散發(fā)著幽雅的香氣。像鰥夫渴望鳳凰一樣,也期待著真珠房。
不知瘦骨類冰井,更許夜簾通曉霜。
我不知道自己像瘦骨一樣脆弱,仿佛冰井一樣冰冷。夜簾透過霜花,言傳身教。
土花漠漠云茫茫,黃河欲盡天蒼蒼。
大地上土花疏疏落落,云彩漫延茫茫。黃河快要流盡,天空一片蒼蒼。
這首詩詞描繪了詩人對于美麗女子的思念之情。詩中的李夫人如同一個美麗的公主,擁有高傲的發(fā)髻和耀眼的光芒,然而她的美麗卻是獨自享受的,無人能夠容納。詩人感嘆自己平凡如白茅草,而月亮也會下山。他只能夠儲存一些美麗的記憶,卻無法將它們?nèi)空洳亍M瑫r,詩人也暗喻自己像一位鰥夫渴望鳳凰一樣渴望有個真正屬于自己的家。詩的最后幾句則通過自然景觀的描繪,抒發(fā)了詩人對于時光流逝和年華匆匆的感慨,以及對于冰冷而脆弱生命的思考。整首詩詞既有對于李夫人之美的贊美,也有對于歲月流轉和生命脆弱性的深入思考。
|
|