|
龔帥以久別寄詩(shī)遠(yuǎn)惠因次其韻 / 作者:吳芾 |
性便野服厭朝裾,一意歸休學(xué)二疏。
門外渾無俗士駕,案頭惟有道家憶。
勝游但欲尋蓬島,舊事那能記石渠。
亦擬冥搜酬絕唱,慚將瓦礫報(bào)瓊琚。
|
|
龔帥以久別寄詩(shī)遠(yuǎn)惠因次其韻解釋: 《龔帥以久別寄詩(shī)遠(yuǎn)惠因次其韻》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
性格隨和,不喜歡繁瑣的朝廷禮儀,
心思專注于歸隱學(xué)海、追求自由。
門外沒有俗世的車馬和喧囂,
案頭只有回憶起道家的經(jīng)典。
勝地游玩只希望尋找遙遠(yuǎn)的仙島,
舊事無法記得清楚如同石渠一般模糊。
我也想要深入探尋搜尋絕妙的音律,
但只能以瓦礫來回報(bào)瓊琚的珍寶。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人吳芾對(duì)閑適自然生活的向往和對(duì)世俗瑣事的厭倦。他追求自由自在的生活,不愿被束縛在朝廷的禮儀中,更傾向于遠(yuǎn)離塵囂,專心研習(xí)學(xué)問。詩(shī)中描述了他將一切浮躁都拋之腦后,只留下了道家的經(jīng)典在案頭,作為靜心思考的依據(jù)。他向往勝地,希望能找到遙遠(yuǎn)的仙境,追求心靈的寧?kù)o與寄托。然而,他承認(rèn)舊事已經(jīng)模糊不清,記憶已如同石渠般淡漠。盡管如此,他仍然愿意盡力探索深?yuàn)W的音律,雖然只能以瓦礫來回報(bào)那些珍寶般的音樂絕妙之處。
這首詩(shī)詞展示了吳芾對(duì)自由、追求知識(shí)和審美追求的向往。他厭倦了世俗的束縛,希望能夠遠(yuǎn)離紛擾,尋找內(nèi)心的寧?kù)o與滿足。他以道家的經(jīng)典作為自己的精神寄托,追求心靈的安寧和智慧的啟迪。詩(shī)中的勝地游玩和音律探索,體現(xiàn)了他對(duì)美學(xué)和藝術(shù)的熱愛,盡管現(xiàn)實(shí)的限制使他無法實(shí)現(xiàn)完美的追求,但他仍然愿意盡力追尋,用有限的資源回報(bào)那無窮的精神追求。
這首詩(shī)詞通過對(duì)自然、學(xué)問和美學(xué)的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)理想生活的追求,同時(shí)也反映了宋代士人對(duì)于自由、自我實(shí)現(xiàn)和精神追求的共鳴。 |
|