|
龔帥以久別寄詩(shī)遠(yuǎn)惠因次其韻 / 作者:吳芾 |
天與疏慵一味閒,許辭畫(huà)戟老柴頭。
幾年欲作冥鴻舉,今日方隨倦鳥(niǎo)還。
有水不妨?xí)r載月,無(wú)人誰(shuí)與共登山。
相望千里空相憶,尊酒何時(shí)一破顏。
|
|
龔帥以久別寄詩(shī)遠(yuǎn)惠因次其韻解釋?zhuān)?/h2> 《龔帥以久別寄詩(shī)遠(yuǎn)惠因次其韻》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天與疏慵一味閑,
許辭畫(huà)戟老柴頭。
幾年欲作冥鴻舉,
今日方隨倦鳥(niǎo)還。
有水不妨?xí)r載月,
無(wú)人誰(shuí)與共登山。
相望千里空相憶,
尊酒何時(shí)一破顏。
詩(shī)意:
詩(shī)人龔帥與遠(yuǎn)方的朋友久別重逢,他以一種悠閑自得的心境來(lái)與天地相應(yīng)。他許久離別,如今重逢,感到自己像一只疲憊的鳥(niǎo),隨著倦意而歸。有水的時(shí)候,可以載著月亮,但沒(méi)有人與他共同登山。雖然相隔千里,但彼此仍心心相憶。他希望有一天能夠暢飲美酒,笑顏開(kāi)放。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人與友人久別重逢的情感。詩(shī)人通過(guò)詩(shī)意的描繪,展現(xiàn)了自己的閑適心境和愉悅的情緒。他將自己比作一只疲憊的鳥(niǎo),重逢的喜悅?cè)缤滕B(niǎo)回巢一般。詩(shī)中的“有水不妨?xí)r載月”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的期待,而“無(wú)人誰(shuí)與共登山”則暗示了他在人事物外尋求自我安慰。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的思念之情和對(duì)未來(lái)的期待,他渴望與友人共飲美酒,破顏一笑。整首詩(shī)以簡(jiǎn)短的語(yǔ)言展開(kāi)了一幅別后重逢、情感交融的畫(huà)面,讓人感受到詩(shī)人內(nèi)心的喜悅和期待。 |
|