|
愛梅 / 作者:吳芾 |
經(jīng)年不得見江梅,繞樹行行日幾回。
已擬開時拼徑醉,其如病后怯銜杯。
傷心還覺成三嘆,忍淚猶能強(qiáng)一來。
顧我已衰無酒分,從今花更不須開。
|
|
愛梅解釋: 《愛梅》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經(jīng)過多年不能見到江邊的梅花,每天圍著樹走幾次。已經(jīng)有意準(zhǔn)備開放時,像喝醉了一樣,又像病后的人怯懦地舉起酒杯。傷心之余,還覺得自己嘆息了三次,忍住眼淚卻能勉強(qiáng)再來一次。我看著自己已經(jīng)衰老,再也沒有酒可以分享,從今以后,花兒也不必再開了。
詩意:
《愛梅》這首詩詞表達(dá)了詩人對江邊梅花的眷戀之情以及對時光流轉(zhuǎn)的感慨。詩中的梅花成為詩人內(nèi)心深處的一種情感寄托,象征著美好的事物和時光的流逝。詩人在經(jīng)年不得見到梅花的情況下,通過描述自己圍著樹走、期待梅花開放的場景,表達(dá)了對美好事物的渴望和對時光流逝的無奈。詩人借鑒梅花的形象,表達(dá)了自己內(nèi)心的傷感和對生活的思考。
賞析:
《愛梅》通過對梅花的描寫,展現(xiàn)了詩人對美好事物的向往和對光陰流逝的感慨。詩人用簡潔而富有意境的語言,刻畫了自己圍繞梅樹徘徊的情景,表達(dá)了對梅花的思念和對時光流轉(zhuǎn)的痛感。詩中的"經(jīng)年不得見江梅"一句,揭示了詩人長時間未能見到梅花的遺憾,同時也凸顯了對梅花的熱切期待。詩中的"已擬開時拼徑醉"和"其如病后怯銜杯"兩句,通過對梅花開放前后的心理狀態(tài)的描繪,表達(dá)了詩人內(nèi)心的矛盾和無奈,以及對時光流逝所帶來的無法挽回的遺憾之情。最后兩句"顧我已衰無酒分,從今花更不須開"則展示了詩人的頹廢和對美好事物的絕望,以及對生活的消極態(tài)度。整首詩詞以梅花為主題,通過對梅花的描繪和借喻,表達(dá)了詩人對美好事物的眷戀、對光陰流逝的思考以及對人生的感慨。 |
|