|
西亭 / 作者:李商隱 |
此夜西亭月正圓,疏簾相伴宿風煙。
梧桐莫更翻清露,孤鶴從來不得眠。
|
|
西亭解釋:
西亭
此夜西亭月正圓,
疏簾相伴宿風煙。
梧桐莫更翻清露,
孤鶴從來不得眠。
譯文:
西亭
這個夜晚,西亭上的月亮正圓,
薄簾與宿風煙相伴。
請勿再讓梧桐樹翻動清露,
孤鶴從來就無法入眠。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個寧靜的夜晚景象。詩人以西亭為背景,描述了月圓夜晚的景色,表現了寧靜和祥和的氛圍。詩人通過描繪月亮、簾幕、風煙、梧桐和孤鶴等元素,刻畫了一副寧靜、恬靜的畫面。
詩中的西亭十分安靜,月亮圓滿,給人一種恬靜而祥和的感覺。疏簾在輕風和煙霧的伴隨下搖曳,增添了一種柔和的氛圍。然而,詩人提到的梧桐樹和孤鶴卻打破了這種寧靜。詩人告訴梧桐樹不要再讓清露擾亂寧靜的夜晚,言外之意是希望萬物守靜。孤鶴的形象更加突出了寧靜和孤獨,它從未閉眼入眠。
整體來說,這首詩傳達了詩人對寧靜和孤獨的思考和體驗,通過對自然景物的描寫,展現了一種靜謐的境界,給人以美的享受。
|
|