|
贈鄭讜處士 / 作者:李商隱 |
浪跡江湖白發(fā)新,浮云一片是吾身。
寒歸山觀隨棋局,暖入汀洲逐釣輪。
越桂留烹張翰鲙,蜀姜供煮陸機莼。
相逢一笑憐疏放,他日扁舟有故人。
|
|
贈鄭讜處士解釋:
《贈鄭讜處士》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
白發(fā)從頭生,不斷地行走江湖。浮云如此飄渺,仿佛成為了我的容身之地。寒冷的日子返回到山上,觀看圍棋局勢;溫暖的日子來到汀洲,沿著漁船垂釣。越桂留著烹制給張翰的魚肉,蜀姜煮來供給陸機的莼菜。如果相逢了,我們會歡笑憐惜彼此的瀟灑自由;在未來的某一天,我會乘著小舟,與故人再次相逢。
詩意:
這首詩描述了詩人李商隱浪跡江湖的生活,展示了他在人世間的自由和無拘無束的態(tài)度。詩中表達著對現實生活中的無常和變化的認知,以及對友誼和重逢的期許。
賞析:
這首詩體現了李商隱筆下的一種豪放不羈的生活態(tài)度。詩人浪跡江湖,白發(fā)新生,但卻對世俗的浮云物欲毫不在意,堅持追求自我內心的自由。詩人通過對自然景物的描寫,將自己與大自然融為一體。同時,詩中展現了詩人對友情的珍重和對重逢的眷念。整首詩以平凡而真實的生活細節(jié)展示了詩人對人生的體悟,帶給讀者以思考和啟示。
|
|