|
蝶戀花 / 作者:楊澤民 |
初過元宵三五后。
曲檻依依,終日搖金牖。
瘦損舞腰非為酒。
長條聊贈垂鞭手。
幾葉小梅春已透。
信是風流,占盡人間秀。
走馬章臺還舉首。
可人標韻強如舊。
|
|
蝶戀花解釋: 《蝶戀花》
初過元宵三五后。
曲檻依依,終日搖金牖。
瘦損舞腰非為酒。
長條聊贈垂鞭手。
幾葉小梅春已透。
信是風流,占盡人間秀。
走馬章臺還舉首。
可人標韻強如舊。
中文譯文:
在元宵節(jié)過后的三五天,
曲檻上依依不舍,整日傳來搖動金色窗牖的聲音。
瘦損的身姿跳舞,并不是因為飲酒。
只是為了與你分享這長條香煙,
幾片小梅花已經(jīng)透露出春天的氣息。
真是風流,占盡了人間的美。
我回到章臺,仍然抬頭望著你。
你所具有的特點,比以前更加突出。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個風流倜儻的男子,在元宵節(jié)的三五天里,站在曲檻上,整日搖動金色窗戶。他苗條而健美的舞姿,并不是因為飲酒,而是為了向自己心儀的女子獻上一支長條香煙。詩中還提到了春天的到來,小梅花已經(jīng)開放,預示著春天的美好。男子以標志性的特點,彰顯出他的卓越之處。最后,他回到了章臺,仍然仰望著女子。整首詩以刻畫男子的風流形象為主題,表達了他對女子的傾慕之情。 |
|