|
滿路花 / 作者:楊澤民 |
愁得鬢絲斑,沒得心腸破。
上梢恩共愛,忒過火。
一床錦被,將為都包裹。
剛被旁人隔,不似鴛鴦,等閑常得雙臥。
非無意智,觸事須偏左。
好堪名與利,相羈鎖。
一番記著,一夜還難過。
伊還思念我。
等得歸來,恁時早早來呵。
|
|
滿路花解釋: 《滿路花》是一首宋代詩詞,作者是楊澤民。詩中描繪了詩人內心的痛苦和不安,以及對愛情的追求和思念。詩詞的中文譯文如下:
愁得鬢絲斑,沒得心腸破。
我的憂愁已經讓我白發斑駁,內心痛苦無法言說。
上梢恩共愛,忒過火。
與你的緣分和愛情如此之深,已經超過了極限。
一床錦被,將為都包裹。
我們被一床錦被所覆蓋,仿佛被整個世界所包圍。
剛被旁人隔,不似鴛鴦,等閑常得雙臥。
我們剛剛被別人隔離,不再像鴛鴦鳥般團結一心,偶爾能夠躺在一起。
非無意智,觸事須偏左。
我并非沒有智慧,處理事情時需要偏向左邊。
好堪名與利,相羈鎖。
對于名利我都可以承受,但是卻讓我束縛不已。
一番記著,一夜還難過。
一番記憶,一個夜晚卻難以釋懷。
伊還思念我。等得歸來,恁時早早來呵。
她仍然思念我。等我歸來時,請早點出現。
這首詩詞表達了詩人深深的思念之情,描述了他內心的痛苦和對愛情的渴望。通過描繪自己的心境和感受,詩人表達了對愛情的矛盾和不安。詩中運用了夸張和隱喻的手法,通過描繪被錦被包裹的景象以及隔離的情景,表達了詩人與愛人的分離之苦和渴望重聚的心情。整首詩情感真實,表達了人們對愛情的追求和向往,以及面對現實與矛盾之間的掙扎與困惑。 |
|