|
自貺 / 作者:李商隱 |
陶令棄官后,仰眠書屋中。
誰將五斗米,擬換北窗風(fēng)。
|
|
自貺解釋:
《自貺》,唐代李商隱作。
原文:
陶令棄官后,仰眠書屋中。
誰將五斗米,擬換北窗風(fēng)。
譯文:
陶令棄官后,仰面躺在書屋中。
誰會把五斗米,用來交換北窗的風(fēng)。
詩意:
這首詩表達了作者對陶令的羨慕之情。陶令棄官,過著自由自在的生活,作者在書屋中仰面躺著,思考著曾經(jīng)的工作與現(xiàn)在的自由。作者希望自己能夠擁有像陶令一樣自由的生活,不受束縛。
賞析:
詩人通過描寫陶令棄官后的生活狀態(tài),表達了自己對自由的向往。陶令棄官后的生活充滿了自由和無拘束,而作者則處于由于官職的束縛而無法盡情自在的狀態(tài)中。詩中的“五斗米”是指糧食,表示平凡的東西,而“北窗風(fēng)”則象征自由和寬廣的天地。作者希望通過交換平凡的東西,換取自己內(nèi)心渴望的自由。整首詩簡潔明了,表達了作者對自由的向往和對官僚生活的厭倦,感嘆官場之外的自由生活。
|
|