|
畫堂春(大圣樂令贈小妓) / 作者:仲并 |
豆蔻梢頭春正早。
斂修眉、未經重掃。
湖山清遠,幾年牢落,風韻初好。
慢綰垂螺最嬌小。
是誰家、舞腰裊裊。
而今莫謂,春歸等閑,分付
|
|
畫堂春(大圣樂令贈小妓)解釋: 《畫堂春(大圣樂令贈小妓)》中文譯文:
豆蔻梢頭春正早,
豆蔻梢頭的春天剛剛開始,
斂修眉、未經重掃。
修眉慎重,尚未重新修整。
湖山清遠,幾年牢落,
湖山清幽,多年來一直困頓,
風韻初好。
魅力初現。
慢綰垂螺最嬌小。
慢慢地系上螺鈿發飾,最為嬌小可愛。
是誰家、舞腰裊裊。
是哪家的人,舞姿曼妙。
而今莫謂,春歸等閑,分付。
如今別說,春天歸來是等閑的,我要告訴你。
詩意和賞析:
這首詩是宋代仲并創作的一首樂府詩,以描述豆蔻梢頭的春天為主題,通過描繪一個小妓女的形象,表達了對青春的贊美和對美好時光的渴望。
詩中的豆蔻梢頭春正早,形象地描繪了春天剛剛開始的景象。斂修眉、未經重掃,表明小妓女還沒有重新裝扮,但她的風韻已經初現。湖山清遠,幾年牢落,描述了她多年來一直困頓的生活狀態。慢綰垂螺最嬌小,慢慢地系上螺鈿發飾,最為嬌小可愛。是誰家、舞腰裊裊,描繪了她曼妙的舞姿。
整首詩以豆蔻梢頭的春天為背景,通過描繪小妓女的形象,表達了對青春的珍惜和對美好時光的向往。同時也暗示了詩人對現實生活的不滿,對命運的無奈。整首詩以簡潔的語言表達了豐富的情感,展現了宋代樂府詩的特點。 |
|