|
浪淘沙(贈妓) / 作者:仲并 |
趁拍舞初筵。
柳裊春煙。
街頭桃李莫爭妍。
家本鳳樓高處住,錦瑟華年。
不用抹繁弦。
歌韻天然。
天教獨立百花前。
但愿人如天上月,三五團圓。
|
|
浪淘沙(贈妓)解釋: 《浪淘沙(贈妓)》是宋代仲并創作的一首詩詞,描寫了妓女在春日的舞臺上翩翩起舞的情景,以及對她美麗的贊頌和祝愿。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
趁著舞初筵,柳垂的春煙。街頭的桃李花兒并不爭妍。你本住在鳳樓高處,美如錦瑟,年華如華麗的衣裳。不需要刻意彈奏復雜的琴弦,歌聲是自然流暢的。上天讓你在百花之前獨自綻放。但愿你像天上的月亮,每三五天團圓一次。
詩意和賞析:
這首詩詞以春天的舞臺為背景,將妓女婉轉的舞姿與自然之美相結合,表達了對妓女的美麗和祝愿。首句“趁拍舞初筵,柳裊春煙”將舞臺的氛圍描繪得清新而愉悅,令人感受到春天的輕盈和生機。在這樣的舞臺上,妓女像柳枝一樣輕盈地舞動,如春霧般嬌嫩。
“街頭桃李莫爭妍”,這句表達了妓女的美麗高于一般的街頭花木,意味著她的美貌無與倫比。與一般人所嘲笑的妓女形象相反,詩人賦予了妓女高貴的品質,使她成為了獨一無二的存在。
“家本鳳樓高處住,錦瑟華年”,這句描寫了妓女的背景和狀態。她居住在鳳樓高處,地位高貴,年華美麗如錦瑟。鳳樓是高檔的妓院,因此詩中的妓女被賦予了尊貴和美麗的特質。
“不用抹繁弦,歌韻天然”,這句表達了妓女的音樂才華。她的歌聲和琴弦不需要過多修飾,自然流暢。這種自然之美與前文的舞姿相呼應,強調了她的天賦和真實之美。
“天教獨立百花前”,這句表達了詩人對妓女的美麗的認同。她在眾花之前獨自綻放,意味著她的美麗超越常人,獨具特色。
“但愿人如天上月,三五團圓”,詩人以“天上月”來比喻妓女的美麗,希望她能如月亮一般常常團圓,光輝照人。這也可理解為詩人對她的美麗和幸福的美好祝愿。
總的來說,這首詩詞通過對妓女的美麗贊頌和祝愿,突破了傳統觀念對妓女的負面刻板印象,將她描繪成一個具有高貴、自然和獨特美麗的形象。這種寫法不僅展示了詩人對美的追求,也抒發了對生活的美好期許。 |
|