|
醉落魄(春云) / 作者:李石 |
天低日暮。
清商一曲行人住。
著人意態如飛絮。
才泊春衫,卻被風吹去。
朝期暮約渾無據。
同心結盡千千縷。
今宵魂夢知何處。
翠竹芭蕉,又下黃昏雨。
|
|
醉落魄(春云)解釋: 《醉落魄(春云)》是宋代李石創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
天低日暮。
天空低垂,太陽已經快要落山。
清商一曲行人住。
一曲清商音樂使行人停下腳步。
著人意態如飛絮。
行人的神態飛快地改變,就像飛舞的棉絮一樣。
才泊春衫,卻被風吹去。
剛剛停泊的春衫,卻被風吹走了。
朝期暮約渾無據。
約定的時間早上和晚上都沒有依據。
同心結盡千千縷。
同樣的心意結成了無數的糾葛。
今宵魂夢知何處。
今晚的魂魄和夢境不知道在何處。
翠竹芭蕉,又下黃昏雨。
翠竹和芭蕉又被黃昏的雨水淋濕。
這首詩詞描繪了一個夕陽西下的景象,行人停下來聆聽一曲清商音樂。詩人通過描寫行人的神態變化,表達了人們的心思和情感是多么脆弱和無常。詩中的春衫被風吹走,象征著美好的事物往往轉瞬即逝,無法永恒保留。朝期暮約沒有依據,表達了人們的約定和承諾常常不能實現。同心結盡千千縷,表達了人與人之間的情感糾葛和關系的復雜性。最后,詩人表達了對未知的彷徨和對落日的感嘆,以及翠竹和芭蕉被黃昏雨淋濕的景象,增加了詩詞的憂愁和凄涼氛圍。整首詩詞以簡潔的語言表達了人生的無常和短暫,以及人們在紛繁世界中的迷茫和無奈。 |
|