|
水龍吟(為陳坂種玉莊作·題據(jù)花庵詞選補(bǔ)) / 作者:馬子嚴(yán) |
買莊為貯梅花,玉妃一萬(wàn)森庭戶。
古來詞客,比方不類,可憐毫褚。
誰(shuí)掃塵凡,獨(dú)超物表,神仙中取。
是昆丘標(biāo)致,射山風(fēng)骨,除此外、吾誰(shuí)與。
九醞醍醐雪乳。
和金盤、月邊清露。
壽陽(yáng)驕騃,單于疏賤,不堪充數(shù)。
弄玉排簫,許瓊揮拍,茲從中興以來絕妙詞選卷六改,胎禽飛舞。
待先生,披著羊裘鶴氅,作園林主。
|
|
水龍吟(為陳坂種玉莊作·題據(jù)花庵詞選補(bǔ))解釋: 《水龍吟(為陳坂種玉莊作·題據(jù)花庵詞選補(bǔ))》是馬子嚴(yán)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
買莊為貯梅花,玉妃一萬(wàn)森庭戶。
古來詞客,比方不類,可憐毫褚。
誰(shuí)掃塵凡,獨(dú)超物表,神仙中取。
是昆丘標(biāo)致,射山風(fēng)骨,除此外、吾誰(shuí)與。
九醞醍醐雪乳。
和金盤、月邊清露。
壽陽(yáng)驕騃,單于疏賤,不堪充數(shù)。
弄玉排簫,許瓊揮拍,茲從中興以來絕妙詞選卷六改,胎禽飛舞。
待先生,披著羊裘鶴氅,作園林主。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是為了表達(dá)買下莊園用來種梅花,以及贊美莊園的美麗和獨(dú)特之處。詩(shī)人以神仙的角度來觀察此處的景色,將其形容為昆丘標(biāo)致、風(fēng)骨猶如射山,非常出眾。詩(shī)中還提到了金盤、清露,形容景色的美妙。然而,壽陽(yáng)的人們卻驕傲而輕視此處,認(rèn)為它不堪入目。詩(shī)詞最后落筆于詞選的修改,強(qiáng)調(diào)了其中的創(chuàng)作成就,以及等待一個(gè)擁有羊裘和鶴氅的先生來管理這座莊園。
賞析:
《水龍吟(為陳坂種玉莊作·題據(jù)花庵詞選補(bǔ))》通過描述莊園的美麗和獨(dú)特之處,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)莊園的熱愛和贊美之情。詩(shī)中融入了神仙的意象,以突出莊園的非凡之處。詩(shī)人運(yùn)用了形容詞、比喻和對(duì)比等修辭手法,使詩(shī)詞形象生動(dòng),意境深遠(yuǎn)。整首詩(shī)詞氣勢(shì)恢宏,表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)人們輕視美的態(tài)度的反思。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)詞選創(chuàng)作成就的認(rèn)同和期待。整體上,這首詩(shī)詞以其精妙的表達(dá)和思想深度,展現(xiàn)了馬子嚴(yán)的才華和對(duì)美的獨(dú)特見解。 |
|