|
感皇恩(自壽) / 作者:馬子嚴 |
深約海棠開,一庭兒女。
共插滿頭笑相語。
入春準備了,到今朝團聚。
近來都不怕,風和雨。
一個一杯,君山綠醑。
何必貪多似彭祖。
但須看遍,子生孫孫生子。
便年年拚一醉,花前舞。
|
|
感皇恩(自壽)解釋: 詩詞的中文譯文:
深深地約定了海棠花開,一庭院中兒女們一起擁插滿頭,笑著交談。為迎接春天的到來,我們已經準備好了,直到今天的團聚。最近我們都不怕風雨了。我們一一舉起酒杯,品嚐君山的綠色美酒。為甚麼要貪得無厭,像彭祖一樣追求太多呢?只要盡情活在當下,看到子女的成長,孫子的出生即可。每年只需堅持一次酒醉,舞蹈在花前。
詩意:
《感皇恩(自壽)》是一首宋代的詩詞,通過描述一家人歡聚一堂的場景,表達了對家庭團聚和家族延續(xù)的思念和歡樂。詩中以海棠花為象征,寄托了對美好生活和幸福家庭的愿望。詩人以簡潔而樸實的言語描繪出生活中的幸福瞬間,表達了對時間的珍惜和對家庭的感恩之情。
賞析:
這首詩詞情感真摯,用簡練的語言表達了家庭團聚和家族傳承的重要性。詩人以海棠花為意象,將家庭幸福與盛開的花朵相聯(lián)系,展現(xiàn)了作者對美好生活和家庭的向往。整首詩詞節(jié)奏明快,字句間流露出詩人的豁達和樂觀心態(tài)。通過品嘗美酒、歡笑與舞蹈,詩人表達了對生活的熱愛和對人生的樂觀態(tài)度。全詩節(jié)奏流暢自然,意境和諧,使人讀后心情愉悅,體味到家庭團聚的溫暖和快樂。 |
|