|
鷓鴣天 / 作者:段克己 |
七字驪珠句法豪。
老夫倒甲墮纓髦。
輿薪不見明何謂,雷雨無(wú)聲麥已漂。
窮硯墨,幾昏朝。
星星鬢發(fā)半刁騷。
從人笑我冬烘甚,猶可尊前舉罰
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天·七字驪珠句法豪》是金朝時(shí)期段克己的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
七字驪珠句法豪。
老夫倒甲墮纓髦。
輿薪不見明何謂,
雷雨無(wú)聲麥已漂。
窮硯墨,幾昏朝。
星星鬢發(fā)半刁騷。
從人笑我冬烘甚,
猶可尊前舉罰。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以七字驪珠句為表現(xiàn)形式,描繪了金朝時(shí)期的一幅景象。詩(shī)人自述年老體衰,甲胄和纓髦已經(jīng)摔落,體力逐漸衰退。他感慨道,現(xiàn)在的時(shí)代變化太快,智者也難以看清其中的意義。雷雨無(wú)聲,麥田被水沖刷,象征著無(wú)聲的災(zāi)難已經(jīng)降臨,人們還未察覺(jué)。詩(shī)人提到自己的硯臺(tái)和墨汁,暗示他的才思漸漸枯竭,昏昏沉沉的早晨。他的頭發(fā)已經(jīng)斑白,半是聰明才智,半是狡詐的老狐貍。他自嘲道,別人嘲笑他的冬天烘烤得太過(guò)火,盡管如此,他愿意在尊貴的人面前受罰。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的七字驪珠句形式表達(dá)了詩(shī)人自述的情感和對(duì)時(shí)代變遷的觀察。詩(shī)中透露出詩(shī)人年老體衰的無(wú)奈和對(duì)時(shí)代的憂慮。他以雷雨麥田為隱喻,暗示了社會(huì)的動(dòng)蕩和人們對(duì)災(zāi)難的麻木。通過(guò)硯臺(tái)、墨汁和頭發(fā)的描寫,詩(shī)人展示了自己的智慧和老謀深算的一面。最后,他以自嘲的口吻表達(dá)了自己的堅(jiān)持和不屈,即使受到他人嘲笑,也愿意在尊貴之人面前接受責(zé)罰。
整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)時(shí)代變遷和自身衰老的感慨,展示了金朝時(shí)期的社會(huì)風(fēng)貌和個(gè)人情感,具有一定的文化和歷史價(jià)值。 |
|