|
宿白湖即事 / 作者:廖行之 |
亂蟬聲里夕陽(yáng)村,野寺荒涼竹映門。
汩汩溪流新過(guò)雨,芃芃禾稼已平原。
老僧不省論詩(shī)句,初月猶能共酒樽。
莫為奔馳起歸興,東西南北一乾坤。
|
|
宿白湖即事解釋: 《宿白湖即事》是宋代廖行之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在亂蟬聲中,夕陽(yáng)下的村莊,
野寺荒涼,竹影映著門。
溪水汩汩流淌,剛剛被雨水沖刷過(guò),
禾稼茂盛,已鋪滿平原。
老僧不理會(huì)辯論詩(shī)句,
初月仍然能共享酒杯。
不要為追逐功名而起迎合之心,
東西南北一片乾坤。
詩(shī)意:
《宿白湖即事》描繪了一個(gè)景象,夕陽(yáng)下的村莊和荒涼的野寺,以及溪水和禾稼的情景。詩(shī)人廖行之以樸素的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)大自然的觀察,以及對(duì)人生境遇的思考。詩(shī)中的老僧不去糾結(jié)于瑣碎的詩(shī)句辯論,而是與初月共享美酒,表達(dá)了一種超脫于塵世的態(tài)度。最后兩句表達(dá)了不要為功名利祿而浮躁追逐,而是要超越世俗的界限,心懷天下,廣納天地之間的萬(wàn)象。
賞析:
《宿白湖即事》以簡(jiǎn)潔樸素的語(yǔ)言描繪了一個(gè)自然景色,并通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的觀察表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的思考。詩(shī)中的夕陽(yáng)下的村莊、荒涼的野寺以及溪水和禾稼的描繪,展現(xiàn)了大自然的生機(jī)和變化。詩(shī)人通過(guò)這些景物抒發(fā)了對(duì)世間繁華的超然態(tài)度,提倡超越功名利祿的追逐,追求內(nèi)心的寧?kù)o和超越世俗的境界。尤其是最后兩句“東西南北一乾坤”,表達(dá)了詩(shī)人的胸懷天下之志,以及對(duì)大千世界的廣納態(tài)度。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和清新的意境,展現(xiàn)了宋代文人的超脫風(fēng)范和追求內(nèi)心寧?kù)o的精神追求。廖行之通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了對(duì)功名利祿的超越,追求心靈的自由和超然境界的思考,具有一定的哲理意味。這首詩(shī)詞給人以靜謐、超然、豁達(dá)的感受,引發(fā)人們對(duì)內(nèi)心追求和人生意義的思考。 |
|