|
瑞鶴仙(七夕) / 作者:史浩 |
霽天風(fēng)露好。
乍暑退西郊,涼生秋早。
銀潢炯云杪。
擁香車鵲翅,凌波初到。
清歌縹緲。
憑危閣、新蟾吐曜。
有盈尊美酒,蛛絲鈿合,拜舞競(jìng)分天巧。
堪笑。
世間癡絕,不識(shí)人中,拙是珍寶。
多愁易老。
都緣是,不聞道。
騁些兒機(jī)智,遭他驅(qū)使,畢竟辛勤到了。
又何如,百事無(wú)能,是非較少。
|
|
瑞鶴仙(七夕)解釋: 《瑞鶴仙(七夕)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是史浩。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
霽天風(fēng)露好。
清晨的天空晴朗,微風(fēng)和露水都很美好。
乍暑退西郊,涼生秋早。
初夏的酷暑已經(jīng)散去,西郊的氣溫開(kāi)始涼爽,早秋的氣息已經(jīng)降臨。
銀潢炯云杪。
銀色的光芒照耀在云端之上。
擁香車鵲翅,凌波初到。
扶搖直上的神仙乘坐著香車,踏著鵲翅,初次來(lái)到凌波之間。
清歌縹緲。
清脆悅耳的歌聲飄渺不定。
憑危閣、新蟾吐曜。
倚靠在高樓之上,新月散發(fā)著明亮的光芒。
有盈尊美酒,蛛絲鈿合,拜舞競(jìng)分天巧。
有滿滿的美酒,蛛絲和鈿合編織的服飾,舞蹈競(jìng)相展現(xiàn)出天賦的巧妙。
堪笑。
可笑啊!
世間癡絕,不識(shí)人中,拙是珍寶。
世間的人們愚昧糊涂,無(wú)法認(rèn)識(shí)其中的珍寶就是愚蠢的。
多愁易老。
多愁多病容易使人衰老。
都緣是,不聞道。
這都是因?yàn)樗麄儾幻靼椎览怼?br/> 騁些兒機(jī)智,遭他驅(qū)使,畢竟辛勤到了。
一些聰明才智的人被驅(qū)使著,盡管辛苦努力,卻最終獲得了回報(bào)。
又何如,百事無(wú)能,是非較少。
然而,對(duì)于那些無(wú)能力做百事之人來(lái)說(shuō),是非爭(zhēng)議相對(duì)較少。
這首詩(shī)詞以描繪清晨的景色和七夕節(jié)的喜慶氛圍為主題,表達(dá)了作者對(duì)美好自然景象的贊美,同時(shí)也反映了對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的思考。作者通過(guò)描繪自然景色和人們的行為,表達(dá)了對(duì)人們浮躁、愚昧和功利心態(tài)的諷刺和批評(píng)。同時(shí),詩(shī)中也呈現(xiàn)出人們面對(duì)困境時(shí)的堅(jiān)持與努力,以及對(duì)生活的熱愛(ài)和追求。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)豐富多彩的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)比和反襯,展示了作者對(duì)人生和社會(huì)的深刻思考。 |
|