|
荷珠 / 作者:林景熙 |
霞衣蔥佩來珊珊,水晶之宮綠玉盤。
誰與馮夷作戲劇,貝闕驅入神瓢翻。
又疑罷織蛟人泣,碧漥融作水銀汗。
圓或為璧方為珪,寒光晃漾不可拾。
古來欹器戒覆傾。
真宰之柄常惡盈。
季倫買笑輕百斛,金谷轉首迷榛荊。
紛紛魚目爭貴惜,道眼獨懸諸幻息。
須臾海霽山日高,綠云萬柄凈如拭。
|
|
荷珠解釋: 《荷珠》是宋代詩人林景熙的作品。這首詩以荷珠為主題,描繪了荷花的美麗和珍貴之處。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霞衣蔥佩來珊珊,水晶之宮綠玉盤。
在這婀娜多姿的荷花世界中,荷葉如霞衣,荷蕊如蔥佩,在水晶般的花蕊中,宛如綠玉盤。
誰與馮夷作戲劇,貝闕驅入神瓢翻。
誰會與這荷花一起演繹戲劇,馮夷指的是傳說中能夠駕馭神瓢的仙人,將貝闕這種尊貴之物放入神瓢中,翻滾起伏。
又疑罷織蛟人泣,碧漥融作水銀汗。
荷花的美麗讓人誤以為是織造荷葉的蛟人停止了手中的動作,甚至淚流滿面。碧漥指的是水面,荷葉的顏色如水銀一般晶瑩剔透。
圓或為璧方為珪,寒光晃漾不可拾。
荷珠或者圓如美玉一般,或者扁平如美玉的璽石一般。荷珠上的寒光閃爍,讓人無法捧起。
古來欹器戒覆傾。真宰之柄常惡盈。
古代人們說過,容易傾覆的器物要小心保持平衡。真宰指的是君主的權杖,常常因為過分貪婪而無法掌握。
季倫買笑輕百斛,金谷轉首迷榛荊。
季倫是唐代的一個官員,以購買美女而聞名。他輕易地花費百斛黃金來買笑,而財富如金谷一般被轉移,令人困惑。
紛紛魚目爭貴惜,道眼獨懸諸幻息。
眾多的人們爭相珍視荷花的美麗,但觀賞荷花的眼睛卻能超脫紛爭,看透塵世幻象。
須臾海霽山日高,綠云萬柄凈如拭。
轉眼間,海上的云霞消散,山頂的太陽升得更高,荷葉上的綠色云彩清澈明亮,如同擦拭過一般。
《荷珠》通過對荷花的描繪,以及對珍貴之物的思考,抒發了詩人對美的追求和對物質財富的警醒。通過荷珠的形象,詩人表達了對美的敬畏和珍視,以及對物質追逐的審視。整首詩以細膩的描寫和獨特的意象,展現了荷花的瑰麗和詩人獨特的感悟。 |
|