|
東阿王 / 作者:李商隱 |
國事分明屬灌均,西陵魂斷夜來人。
君王不得為天子,半為當時賦洛神。
|
|
東阿王解釋:
《東阿王》這首詩是唐代詩人李商隱創作的,在詩中描寫了一個東阿王的悲嘆和無奈。
詩詞的中文譯文可以為:
國家大事明顯由灌均掌握,
西陵的親人魂魄在夜晚被人殺害。
君王不能成為天子,
一半的原因是因為賦洛神的責任。
這首詩傳達了作者對政治和命運的苦惱和無奈。東阿王在此詩中代表了無奈的君王,他無法成為天子,卻不得不承擔部分國家的責任。他所關心的國家大事被掌握在他人手中,而他的親人也在一夜之間喪生,這使他倍感悲痛和絕望。
詩中提到的“灌均”是指李公遠,他是唐朝中期的大臣,政治上頗有影響力。而“西陵”指的是東阿王的親人,他在夜晚被人殺害,使得東阿王心痛不已。
詩中還提到了“賦洛神”,這是指賦《洛神賦》這首詩的責任。根據歷史記載,東阿王曾被派去寫賦《洛神賦》,然而因為一些原因未能完成,這也是他不能成為天子的部分原因之一。
整首詩表達了作者對于自身命運的無奈和對政治虛偽的不滿。通過描述東阿王的遭遇和心情,詩中呈現出一種深沉的悲劇意境。詩詞揭示了唐朝宮廷的內部斗爭和政治權力的不確定性,展現了詩人對于社會現實的痛苦觸動和對個人命運的思索。
|
|