|
明月逐人來 / 作者:李持正 |
星河明淡。
春來深淺。
紅蓮正、滿城開遍。
禁街行樂,暗塵香拂面。
皓月隨人近遠(yuǎn)。
天半鰲山,光動鳳樓兩觀。
東風(fēng)靜、珠簾不卷。
玉輦待歸,云外聞弦管。
認(rèn)得宮花影轉(zhuǎn)。
|
|
明月逐人來解釋: 《明月逐人來》是一首宋代李持正的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明亮的月光追隨著人的腳步,
春天的深淺變化著。
紅蓮盛開,遍布整個城市。
在禁街上歡樂狂歡,暗香撲面而來。
皓月在人的近處和遠(yuǎn)處隨之移動。
天空中半個鰲山,照亮著鳳樓的兩個觀景臺。
東風(fēng)靜靜地吹拂,珠簾卻沒有卷起。
玉輦等待著歸來,從云中傳來弦管的音樂。
能夠辨認(rèn)出宮殿中花影的轉(zhuǎn)動。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個美麗的夜晚景象,以及人們在這樣的環(huán)境中的歡樂和期待。明亮的月光伴隨著人們的行走,春天的景色在深淺之間變幻。紅蓮盛開,裝點了整個城市,給人們帶來視覺上的美感。在禁街上,人們盡情享受著歡樂,而空氣中彌漫著微妙的香氣。皓月始終伴隨著人們的身影,無論他們身處何處。天空中的鰲山和鳳樓,為夜晚增添了神秘的色彩。東風(fēng)輕輕吹拂,珠簾靜靜地懸掛著,不被風(fēng)吹動。玉輦在云外等待著回歸,傳來了遙遠(yuǎn)的弦管音樂。最后,詩人提到能夠認(rèn)出宮殿中花影轉(zhuǎn)動的景象,顯示了詩人對宮廷生活的熟悉和熱愛。
這首詩詞以細(xì)膩的筆觸描繪了夜晚的美景,表達了對春天和宮廷生活的向往和贊美。通過描繪自然景色和宮廷元素的結(jié)合,詩人成功地創(chuàng)造了一種唯美而富有詩意的氛圍,給讀者帶來了愉悅和遐想。整首詩詞以流暢的語言和細(xì)膩的描寫展示了宋代詩人的才華和對美的追求。 |
|