|
眼兒媚(柳) / 作者:尹煥 |
垂楊裊裊蘸清漪。
明綠染春絲。
市橋緊馬,旗亭沽酒,無限相思。
云梳雨洗風前舞,一好百般宜。
不知為甚,落花時節,都是顰眉。
|
|
眼兒媚(柳)解釋: 眼兒媚(柳)
垂楊裊裊蘸清漪。
明綠染春絲。
市橋緊馬,旗亭沽酒,無限相思。
云梳雨洗風前舞,一好百般宜。
不知為甚,落花時節,都是顰眉。
中文譯文:
柳樹垂下輕盈婉約的身姿,蘸取著清澈的池水。
明亮的綠色染上了春天的細絲。
市橋上熙熙攘攘的馬匹,旗亭里充滿了暢銷的酒,無限的思念。
云朵整理過的,雨水洗過的,風前起舞,一切美好都合宜。
不知為何,就在落花的季節,卻總是皺起了眉頭。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春日中的柳樹景象,以及對柳樹所引發的一系列景色和情感的揣摩和思考。詩人通過對柳樹的描寫,表達了對春天的柔和、美好和留戀之情。
詩中的垂楊裊裊蘸清漪,形象地描繪了柳樹枝條輕盈婉約的姿態,并與水的清澈相連。明綠染春絲,則將春天的綠色與柳樹緊密相連,形成了一種生機盎然的景象。市橋上的馬匹和旗亭中的酒,則反映了人們熱鬧喧嘩的生活場景,同時也暗示了詩人內心深處的無限思念之情。
云梳雨洗風前舞,一好百般宜,表達了柳樹隨著風云變幻而舞動的美麗場景,一切都顯得恰到好處。不知為何,落花的季節卻總是顰眉,透露出一絲憂傷和離別之情。
整首詩以婉約的語言表現了對春天的深情追憶和對逝去美好時光的思念,營造出一種柔和而細膩的意境。展示了尹煥細膩的感性和對自然景色和人情世故的獨特體悟。 |
|