|
留題友人郊居 / 作者:夏竦 |
卜筑遠朝市,著書成歲功。
長云覆孤木,古道滿清風。
地勝花房異,山靈雨氣通。
綸巾不可戀,鶴版下關(guān)東。
|
|
留題友人郊居解釋: 《留題友人郊居》是宋代文人夏竦創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在友人的郊居留題
遠離都市,筑起房屋,辛勤著書多年。濃云遮掩孤立的樹木,古道上吹滿了清風。這片土地獨具特色,山脈靈動,雨水通暢。我不再留戀華麗的衣冠,鶴版書籍傳播到關(guān)東地區(qū)。
詩意:
這首詩詞描述了詩人夏竦在友人的郊居中的感受和觀察。夏竦離開繁華的城市,選擇在鄉(xiāng)間建造居所,把大量的時間和精力投入到撰寫書籍之中。他觀察到濃云遮蔽了孤立的樹木,古道上吹來清風,展現(xiàn)了郊外寧靜的景象。他發(fā)現(xiàn)這片土地獨具特色,山脈靈動,雨水順暢,與其他地方有所不同。最后,夏竦表示自己不再留戀華麗的衣冠,他的著作鶴版書籍已經(jīng)傳播到遙遠的關(guān)東地區(qū)。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了夏竦在友人郊居的生活和感受。通過對自然景物的描寫,詩人展現(xiàn)了鄉(xiāng)村的寧靜與美麗。濃云遮蔽孤木,古道滿清風,表達了大自然的變幻和悠遠的歷史。詩人通過觀察山脈的靈動和雨水的通暢,表達了對自然環(huán)境的贊美和喜悅。最后,詩人以綸巾不可戀、鶴版下關(guān)東的形象,表達了自己對名利的超脫和對學術(shù)成就的自豪。整首詩意境深遠,意味深長,給人以寧靜、舒適的感受,并鼓勵人們追求內(nèi)心的寧靜和遠離浮華的生活。 |
|