|
十五日再登祝融峰用臺(tái)字韻 / 作者:張栻 |
今朝風(fēng)日霽,共約再登臺(tái)。
人在云端上,僧從天際回。
巖頭風(fēng)戛竹,林畔雪欺梅。
濁酒消寒氣,無妨飲數(shù)杯。
|
|
十五日再登祝融峰用臺(tái)字韻解釋: 《十五日再登祝融峰用臺(tái)字韻》是宋代張栻所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
今天早晨,風(fēng)停雨霽,
我們再次約定登上臺(tái)山。
我站在云端之上,
看見僧侶從天空歸來。
山巖上的風(fēng)吹拂著竹子,
林中的雪覆蓋著梅花。
喝一杯濁酒驅(qū)散寒氣,
幾杯也無妨。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)美麗的早晨,風(fēng)停雨霽,天空明朗。詩人與朋友約定再次登上臺(tái)山,置身于云端之上,觀賞自然景色。在山巖上,風(fēng)吹拂著竹子,發(fā)出悅耳的聲音。林中的雪覆蓋著梅花,顯露出冬日的寒冷與美麗。詩人提到喝一杯濁酒來消除寒氣,表達(dá)了對(duì)自然和友誼的贊美和享受。
賞析:
這首詩詞以清新的筆觸描繪了一個(gè)冬日的早晨景色,通過自然景物的描寫展現(xiàn)了作者的情感和感受。風(fēng)停雨霽,天空明朗,給人一種寧靜和舒適的感覺。詩人借用“人在云端上,僧從天際回”的形象,將自己置身于高山之巔,與天空和僧侶相接觸,表達(dá)了超脫塵世、追求自由與心靈寄托的意境。
詩中的山巖、竹子、雪和梅花等景物,通過細(xì)膩的描寫,展示了自然界的美麗與寧靜。風(fēng)吹拂竹子,發(fā)出戛然有聲的聲音,給人一種清新和活力的感受。雪覆蓋的梅花則象征著堅(jiān)強(qiáng)和美麗,冬日的寒冷并不能抹去它們的芬芳。
詩的最后兩句“濁酒消寒氣,無妨飲數(shù)杯”表達(dá)了詩人對(duì)美景和友誼的享受。在冬日的寒冷中,喝一杯濁酒可以驅(qū)散身體的寒氣,也可以增添與朋友共享美好時(shí)光的情趣。這種豪邁、隨性的態(tài)度使整首詩詞更具生活情趣和詩意。
總體而言,這首詩詞通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)美景和友誼的贊美與享受,營造了一種寧靜、恬淡和舒適的氛圍,展示了宋代文人對(duì)自然和人情的細(xì)膩感受和追求。 |
|