|
送臨武雷令 / 作者:張栻 |
去路連崇嶺,扁舟上漲濤。
不違將母原,敢嘆獨(dú)賢勞。
境靜歸島雁,許空長(zhǎng)艾蒿。
不妨頻拄頰,千里寄風(fēng)騷。
|
|
送臨武雷令解釋: 《送臨武雷令》是宋代張栻的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
送臨武雷令
去路連崇嶺,扁舟上漲濤。
不違將母原,敢嘆獨(dú)賢勞。
境靜歸島雁,許空長(zhǎng)艾蒿。
不妨頻拄頰,千里寄風(fēng)騷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以送別臨武雷令為主題,描繪了一幅離別的情景。詩(shī)人通過描繪崇嶺、漲濤、島雁、艾蒿等景物,表達(dá)了離別時(shí)的無(wú)奈和思念之情。詩(shī)中還蘊(yùn)含了對(duì)臨武雷令的贊美和敬佩,將其稱為獨(dú)具才華和勤勞的人。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感。首句描述了去路連綿的崇嶺和波濤洶涌的海面,給人一種離別時(shí)的無(wú)盡遼闊感。詩(shī)的第二句表達(dá)了詩(shī)人的心聲,他不愿違背臨武雷令的本心,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)其才華和辛勤勞動(dòng)的贊嘆之情。
接下來(lái)的兩句以境靜歸島的雁和長(zhǎng)滿艾蒿的空地為景,描繪了離別后的孤寂和思念之情。雁是常用的離別的象征,而艾蒿則是忠誠(chéng)的象征,這些景物的描繪進(jìn)一步強(qiáng)化了詩(shī)人的離別之苦。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)臨武雷令的思念之情,他鼓勵(lì)臨武雷令頻繁拄頰(拍臉),表達(dá)自己千里寄托的風(fēng)騷情懷。這里的“風(fēng)騷”一詞指的是臨武雷令的才華和魅力,代表了詩(shī)人對(duì)其的贊美和敬佩。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言、生動(dòng)的景象和深情的思念,表達(dá)了離別時(shí)的情感和對(duì)臨武雷令的贊賞之情,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人獨(dú)特的抒情風(fēng)格。 |
|