|
雪中登樓分韻得未字 / 作者:張栻 |
南州冬多溫,一雪已可貴。
今年臘三白,故足蘇品匯。
朝來并危欄,舉酒聊自慰。
翩翩著客衣,漠漠亂云氣。
珪璧滿天地,造物初不費(fèi)。
更邀二三友,晤賞見風(fēng)味。
獨(dú)至仆尚更,酒苦飲亦既。
仍遣探梅花,已折南枝未。
|
|
雪中登樓分韻得未字解釋: 《雪中登樓分韻得未字》是宋代張栻創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪紛紛揚(yáng)揚(yáng),南方的冬天溫暖,很少有雪。今年臘月的第三天,白雪終于飄落,使得南方的人們感到十分珍貴。早晨起來,我爬上樓頂,站在危險(xiǎn)的欄桿旁,舉起酒杯,自我安慰。蓬松的客衣飄動(dòng)著,漫天的云霧紛亂不清。天地間灑滿了玉器和美玉,仿佛大自然的創(chuàng)造并不費(fèi)力。我邀請了幾個(gè)好友,一起觀賞這美景。他們到來時(shí),我已經(jīng)喝得酒意盎然。我又派人去采梅花,雖然已經(jīng)折斷了許多南枝,但還有些未折斷的。
這首詩詞描繪了作者在雪中登樓的情景。南方冬天很少下雪,因此當(dāng)雪花飄落時(shí),顯得尤為珍貴。作者站在樓頂,舉杯品酒,以此自我安慰。他身著華麗的客衣,在飄動(dòng)的雪花和云霧中顯得格外峻峭。天地間灑滿了珍貴的玉器和美玉,表達(dá)了大自然的神奇和不費(fèi)力的創(chuàng)造力。作者還邀請了幾個(gè)朋友一起欣賞這美景,其中有一個(gè)朋友叫做仆尚更,但他來時(shí),作者已經(jīng)喝得微醺。最后,作者派人去采梅花,雖然已經(jīng)有些梅枝折斷,但還有一些未折斷的梅枝,顯示出作者對美的追求和對生活的熱愛。
這首詩詞以雪景為背景,通過描寫雪中登樓的情景,展現(xiàn)了作者對自然美景的贊美和對生活的熱愛。作者通過舉杯自慰,表達(dá)了對雪的珍貴和對美好時(shí)刻的追求。詩中的雪景和玉器象征了純潔和珍貴,展示了大自然的神奇和創(chuàng)造力。同時(shí),詩人邀請朋友一起欣賞雪景,表達(dá)了與友人分享美好時(shí)刻的歡愉和快樂。整首詩詞清新自然,充滿了對自然景色的贊美和對美好生活的向往,展現(xiàn)了詩人對生命的熱愛和樂觀向上的精神風(fēng)貌。 |
|